1
00:00:27,208 --> 00:00:28,208
'그리드'는
2
00:00:29,167 --> 00:00:30,875
디지털 미개척지죠
3
00:00:31,958 --> 00:00:36,208
화면 너머에 있는
생생한 세계예요
4
00:00:36,292 --> 00:00:37,625
눈에 그려질 정도죠
5
00:00:37,708 --> 00:00:40,875
도시처럼 솟아 있는
정보의 군집들
6
00:00:40,958 --> 00:00:43,667
여러분과 저처럼
복잡한 프로그램들
7
00:00:44,375 --> 00:00:48,167
몇 년 후면 그 세계로
들어가게 될 거예요
8
00:00:48,250 --> 00:00:50,042
그 몇 년 후엔…
9
00:00:50,875 --> 00:00:53,875
그 세계가 우리 세계로
찾아올 거예요
10
00:00:53,958 --> 00:00:56,792
기계 내부에서 온
지적 생명체 말이에요
11
00:00:57,667 --> 00:01:00,125
저는 하루빨리
만나 보고 싶어요
12
00:01:01,458 --> 00:01:05,625
비디오 게임의 전설인
엔컴 CEO 케빈 플린이
13
00:01:05,708 --> 00:01:06,708
실종됐습니다
14
00:01:06,792 --> 00:01:10,250
대표작 '트론'과
'스페이스 파라노이드'는
15
00:01:10,333 --> 00:01:12,500
게임 역사상
최고의 히트작이었죠
16
00:01:12,583 --> 00:01:16,625
1980년대 플린이 운영하던
오락실에서 출발한 엔컴은
17
00:01:16,708 --> 00:01:19,333
수년간 경영상의 혼란을
겪어왔습니다
18
00:01:19,417 --> 00:01:22,875
다시 한번 승리 화면을
띄울 수 있을까요?
19
00:01:22,958 --> 00:01:25,125
엔컴의 자매 경영 시대가
열렸습니다
20
00:01:25,208 --> 00:01:28,417
샘 플린이 일신상의
이유로 사임하고
21
00:01:28,500 --> 00:01:31,250
이브, 테스 킴 자매가
경영권을 이어받았습니다
22
00:01:31,333 --> 00:01:33,958
킴 자매의 리더십으로
엔컴이 반등하자
23
00:01:34,042 --> 00:01:36,375
경쟁사들의 움직임도
분주해졌습니다
24
00:01:36,458 --> 00:01:38,708
소프트웨어 대기업
딜린저 시스템은
25
00:01:38,792 --> 00:01:40,667
줄리언 딜린저가
CEO로 취임하며
26
00:01:40,750 --> 00:01:43,333
조부의 업적 복원을
공언했습니다
27
00:01:43,417 --> 00:01:46,292
딜린저와 킴 자매가
정면으로 충돌하며
28
00:01:46,375 --> 00:01:50,125
양사의 경쟁이
과열되고 있습니다
29
00:01:50,208 --> 00:01:52,958
우리 엔컴은
AI의 진정한 가치가
30
00:01:53,042 --> 00:01:55,667
지능적인 무기를
개발하는 것이 아니라
31
00:01:55,750 --> 00:01:57,708
인류의 발전이나
32
00:01:57,792 --> 00:02:01,500
기아 해결, 질병 치료
교육에 있다고 믿습니다
33
00:02:01,583 --> 00:02:05,833
딜린저와 이브 킴이
몇 개월째 모습을 감추며
34
00:02:05,917 --> 00:02:07,792
중대한 기술 혁신을
35
00:02:07,875 --> 00:02:10,917
목전에 둔 것 같다는
의혹이 일고 있습니다
36
00:02:11,000 --> 00:02:13,792
인류를 전례 없는
방식으로
37
00:02:13,875 --> 00:02:16,083
변화시킬 잠재력을
지닌 기술이죠
38
00:02:16,167 --> 00:02:20,833
먼저 선점하는 자가
미래를 차지할 것입니다
39
00:02:30,375 --> 00:02:31,500
'아레스 최종 부트 준비'
40
00:03:36,542 --> 00:03:37,292
'디지털화 완료'
41
00:04:00,208 --> 00:04:01,375
'데이터 수집 중…'
42
00:05:02,375 --> 00:05:05,250
'딜린저 시스템'
43
00:05:09,458 --> 00:05:10,500
환영한다
44
00:05:15,958 --> 00:05:16,958
누구야?
45
00:05:18,292 --> 00:05:20,625
난 너의 창조자다
46
00:05:22,542 --> 00:05:24,000
난 누구지?
47
00:05:29,750 --> 00:05:31,042
'누구가 아니라…'
48
00:05:31,125 --> 00:05:33,583
누구가 아니라
무엇이다
49
00:05:34,792 --> 00:05:37,667
넌 딜린저 시스템의
보안 소프트웨어다
50
00:05:37,750 --> 00:05:41,917
프로그램명 아레스
그리드의 수호자
51
00:05:42,792 --> 00:05:46,167
넌 마스터 컨트롤이다
52
00:05:48,875 --> 00:05:49,917
아레스
53
00:05:51,208 --> 00:05:53,792
나는 마스터 컨트롤입니다
54
00:06:10,833 --> 00:06:15,542
트론: 아레스
55
00:07:22,625 --> 00:07:24,125
'플린은 살아있다'
56
00:07:26,083 --> 00:07:28,292
'엔컴의 자매 CEO
수익과 비전을 동시에'
57
00:07:28,375 --> 00:07:30,750
'AI 군사 기술을 향한
줄리언 딜린저의 도약'
58
00:08:11,833 --> 00:08:14,792
'재생해봐'
59
00:08:17,458 --> 00:08:19,500
드디어 왔구나
60
00:08:20,417 --> 00:08:21,958
찾아낼 줄 알았어
61
00:08:23,042 --> 00:08:25,750
이 일은 꼭 언니랑
같이 하고 싶었어
62
00:08:26,250 --> 00:08:29,792
이런 방식을
바란 건 아니지만
63
00:08:29,875 --> 00:08:32,250
그래도
언니가 와서 기뻐
64
00:08:32,792 --> 00:08:34,000
정말로
65
00:08:34,792 --> 00:08:37,750
언니, 잊지 마
나 아직 여기 있어
66
00:08:39,292 --> 00:08:41,000
보이지 않더라도
67
00:08:42,125 --> 00:08:43,207
사랑해
68
00:08:43,917 --> 00:08:45,417
아이고야
69
00:08:45,500 --> 00:08:46,500
이브
70
00:08:46,583 --> 00:08:49,375
전기 훔쳐 써야 한다곤
말 안 했잖아
71
00:08:50,208 --> 00:08:53,667
테스가 살다시피 한
곳이 여기야?
72
00:08:53,750 --> 00:08:57,750
세상과 담쌓는다고
이 먼 데까지?
73
00:08:59,792 --> 00:09:01,792
테스가 짝사랑을
좀 하셨나 본데
74
00:09:02,417 --> 00:09:06,042
응, 플린이 답을
남겼을 거라 믿었거든
75
00:09:06,125 --> 00:09:07,417
플로피 디스크에?
76
00:09:08,250 --> 00:09:10,333
클라우드 없던 시절이라
괴로웠겠네
77
00:09:10,417 --> 00:09:14,042
여기서 CEO 업무도
할 순 있는 거지?
78
00:09:14,125 --> 00:09:17,167
실적 발표라거나
'패닉 시티' 출시라거나
79
00:09:17,250 --> 00:09:18,875
이거나 끝내자
80
00:09:18,958 --> 00:09:22,167
야, 여기서 부리토도
만들 수 있겠는데?
81
00:09:26,167 --> 00:09:27,375
널 위한 거야, 테스
82
00:09:36,792 --> 00:09:40,500
'로딩 디스크
기다려 주십시오'
83
00:09:42,542 --> 00:09:44,167
이사회 여러분
84
00:09:44,958 --> 00:09:48,333
40년 동안
딜린저 시스템은
85
00:09:48,417 --> 00:09:51,208
미래의 패권을 두고
엔컴과 싸웠습니다
86
00:09:51,292 --> 00:09:55,042
여러분은 승리를 위해
저를 대표로 앉히셨죠
87
00:09:55,625 --> 00:09:56,625
오늘
88
00:09:57,250 --> 00:09:58,417
그 꿈을 이뤄드리죠
89
00:09:59,542 --> 00:10:03,250
인류의 디지털 세계가
가상이 아니라면?
90
00:10:03,333 --> 00:10:05,917
기계 속에서나
꿈꾸던 것들이
91
00:10:06,000 --> 00:10:07,708
현실이 된다면?
92
00:10:07,792 --> 00:10:12,917
단절된 두 세계를
연결할 수 있다면?
93
00:10:13,542 --> 00:10:17,167
요즘 빅테크에선
AI에 대해 말이 많죠
94
00:10:17,250 --> 00:10:18,792
가상 세계는
어떤 모습일까?
95
00:10:18,875 --> 00:10:20,125
어떻게 도달할까?
96
00:10:21,250 --> 00:10:24,208
우린 그곳으로
가지 않습니다
97
00:10:25,208 --> 00:10:27,500
그들이 여기로 오죠
98
00:10:29,042 --> 00:10:33,625
안내 말씀 드립니다
보안경을 착용해주십시오
99
00:10:34,417 --> 00:10:37,792
레이저 시스템 가동
전력 변동 수치 정상
100
00:10:37,875 --> 00:10:39,458
'레이저 조정 중'
101
00:10:39,542 --> 00:10:40,542
경고, 안전거리 확보
102
00:10:41,292 --> 00:10:43,125
딜린저 시스템 서버에서
데이터 출력 중
103
00:10:44,583 --> 00:10:46,625
원자재 투입 시작
104
00:11:08,000 --> 00:11:10,792
완료까지 10, 9
105
00:11:10,875 --> 00:11:12,208
8, 7
106
00:11:12,292 --> 00:11:14,292
6, 5
107
00:11:14,375 --> 00:11:17,917
4, 3, 2, 1
108
00:11:19,333 --> 00:11:20,583
전송 완료
109
00:11:22,083 --> 00:11:26,458
딜린저 시스템의
신속 대응 수륙양용 전차
110
00:11:27,417 --> 00:11:28,667
'다트'입니다
111
00:11:29,583 --> 00:11:31,250
우리 서버에서
디지털 모델링하여
112
00:11:31,333 --> 00:11:33,333
특허 레이저 기술로
출력한 겁니다
113
00:11:33,958 --> 00:11:36,125
M1 소총 1정
M240 기관총 2정
114
00:11:36,208 --> 00:11:38,208
최고 속도
시속 120km
115
00:11:38,292 --> 00:11:42,292
웬만한 벽은
뚫고 가는 내구력
116
00:11:42,375 --> 00:11:46,125
5분만 주시면
전면전이 가능합니다
117
00:11:46,833 --> 00:11:51,875
미래의 하드웨어를
만들 수 있다면
118
00:11:53,125 --> 00:11:55,042
그걸 다룰 병사라고
못 만들 건 없죠
119
00:12:17,458 --> 00:12:20,708
여러분
아레스를 소개합니다
120
00:12:21,208 --> 00:12:25,542
역사상 가장 정교한
보안 프로그램이죠
121
00:12:25,625 --> 00:12:28,417
악수하셔도 됩니다
물지 않아요
122
00:12:29,292 --> 00:12:31,958
수십억 줄의 코드로
작성된 존재죠
123
00:12:32,042 --> 00:12:33,125
살아있나요?
124
00:12:37,292 --> 00:12:38,875
정의하기 나름이겠죠
125
00:12:41,208 --> 00:12:43,750
인간과 다르게
초인적으로 강하고
126
00:12:43,833 --> 00:12:46,375
번개처럼 빠르며
놀랍도록 총명하니까요
127
00:12:46,458 --> 00:12:50,667
독점 소유물이며
100% 대체 가능하죠
128
00:12:50,750 --> 00:12:53,583
아레스는
궁극의 병사입니다
129
00:12:53,667 --> 00:12:56,458
식량도 물도 필요치 않고
피 흘리지도 않죠
130
00:12:56,542 --> 00:12:59,292
기적적으로
전장에서 쓰러지더라도
131
00:12:59,375 --> 00:13:01,167
하나 더 만들면
그만입니다
132
00:13:06,000 --> 00:13:08,208
'음향 충격파'
133
00:13:12,792 --> 00:13:14,750
코드가
그렇게 정교하다면서
134
00:13:14,833 --> 00:13:16,708
제어 가능하다고
어떻게 장담하죠?
135
00:13:17,375 --> 00:13:18,583
안심하세요, 장군님
136
00:13:18,667 --> 00:13:22,083
최첨단 안전장치와
제한 시스템이 있습니다
137
00:13:22,167 --> 00:13:26,167
아레스는 예측 가능하며
완벽히 통제됩니다
138
00:13:28,042 --> 00:13:31,000
남부 전선 접근
저기압성 호우 발생
139
00:13:31,083 --> 00:13:33,625
예상 강우량 6.6cm
140
00:13:34,917 --> 00:13:37,792
우산을 챙겨 오셨길
바랍니다
141
00:13:39,917 --> 00:13:41,833
인정해야겠네요, 줄리언
142
00:13:41,917 --> 00:13:43,042
승리를 약속하더니
143
00:13:43,125 --> 00:13:45,667
상상을 아득히
초월하는 승리예요
144
00:13:46,625 --> 00:13:47,625
감사합니다
145
00:13:48,458 --> 00:13:50,542
제 조부께서
이 회사를 만드신 건
146
00:13:50,625 --> 00:13:53,333
사이버 보안이란 말도
존재하지 않을 때죠
147
00:13:54,000 --> 00:13:56,667
군용 AI가 미래입니다
148
00:13:57,667 --> 00:14:00,292
차를 만들지 말지는
중요한 게 아닙니다
149
00:14:01,458 --> 00:14:02,667
이미 만들어지고 있으니까
150
00:14:04,292 --> 00:14:05,417
중요한 것은…
151
00:14:06,625 --> 00:14:09,042
누가 열쇠를 쥐느냐?
152
00:14:43,458 --> 00:14:45,250
쇼가 볼만하더구나
153
00:14:46,625 --> 00:14:48,667
- 시간은?
- 44초입니다
154
00:14:49,833 --> 00:14:51,250
"우산을 챙겨 오셨길
바랍니다"
155
00:14:52,667 --> 00:14:56,458
그건 대본이야?
아니면 즉흥이야?
156
00:14:56,542 --> 00:14:58,375
엘리자베스 딜린저
157
00:14:58,458 --> 00:15:01,625
별세한 창업주
에드워드 딜린저의 장녀
158
00:15:01,708 --> 00:15:05,083
회사의 침체기에
CEO를 장기 역임했으며
159
00:15:05,167 --> 00:15:08,333
외아들의 CEO 취임으로
자리에서 밀려났다
160
00:15:08,417 --> 00:15:10,292
반갑습니다
161
00:15:10,375 --> 00:15:11,375
침체기?
162
00:15:12,500 --> 00:15:16,250
그때 시장 점유율을
12%나 올렸는데…
163
00:15:16,333 --> 00:15:19,083
그리고 밀려난 게
아니라
164
00:15:21,083 --> 00:15:23,125
새 시대를
열어준 거야
165
00:15:23,208 --> 00:15:24,208
물론이죠
166
00:15:26,625 --> 00:15:29,167
제 창조자의 창조자를
뵙게 되어 영광입니다
167
00:15:29,250 --> 00:15:30,833
시작이군
168
00:15:39,833 --> 00:15:41,542
이 얘긴 뺐더구나
169
00:15:41,625 --> 00:15:44,083
이것들을 살려둘 수
있는 시간이
170
00:15:44,167 --> 00:15:46,375
- 고작 25분이란 걸
- 29분이에요
171
00:15:47,583 --> 00:15:51,167
투자자를 속이는 건
사업 모델이 아니야
172
00:15:51,250 --> 00:15:54,375
영속성 코드를 가진 자가
미래를 차지해요
173
00:15:54,458 --> 00:15:55,958
우린 이겨야 해요
174
00:16:02,750 --> 00:16:04,167
나는…
175
00:16:06,333 --> 00:16:10,167
네 비전은 높이 산다
허리 펴
176
00:16:10,750 --> 00:16:16,208
하지만 이사회의 신뢰는
길어야 6개월이야
177
00:16:17,542 --> 00:16:18,667
운이 좋다면…
178
00:16:19,875 --> 00:16:21,417
뜻대로 안 된다면
179
00:16:23,583 --> 00:16:26,667
전부 무너질 거야
180
00:16:27,333 --> 00:16:33,417
우리가 40년을
일궈온 모든 게
181
00:16:36,250 --> 00:16:38,292
방법을 찾았다면
어쩌시겠어요?
182
00:16:59,292 --> 00:17:01,333
'K. 플린
서버 백업 89'
183
00:17:06,458 --> 00:17:09,041
이게 95번째
아침 부리토인데
184
00:17:09,125 --> 00:17:13,125
진짜 질리질 않아
장난 아니지?
185
00:17:17,625 --> 00:17:18,666
뭐…
186
00:17:22,333 --> 00:17:24,458
테스만 집착적인 게
아니었나 보네
187
00:17:26,458 --> 00:17:27,958
"세스, 맞아"
188
00:17:28,041 --> 00:17:30,292
"무관심해서 미안해"
신경 쓰지 마
189
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
알았어
190
00:17:43,333 --> 00:17:45,708
- 미안
- 뻥치시네
191
00:17:45,792 --> 00:17:49,500
영하에서 3개월이나
지냈으니 힘들겠지
192
00:17:49,583 --> 00:17:52,875
그리고 4일
10시간 32분
193
00:17:52,958 --> 00:17:55,250
근데 뭐
누가 이런 걸 세?
194
00:17:58,708 --> 00:17:59,708
잠깐만
195
00:18:00,917 --> 00:18:02,042
무슨 뜻이야?
196
00:18:03,125 --> 00:18:04,125
뭔데?
197
00:18:04,708 --> 00:18:06,583
'출력? 완료 확인?'
198
00:18:16,958 --> 00:18:18,250
'축하합니다'
199
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
세스
200
00:18:25,000 --> 00:18:27,125
- 뭐 찾았어?
- 그런 거 같아
201
00:18:29,333 --> 00:18:30,458
코드잖아
202
00:18:30,542 --> 00:18:32,708
이렇게 숨긴 거였어
두 줄 코드야
203
00:18:39,083 --> 00:18:40,792
이중 나선처럼 생겼네
204
00:18:40,875 --> 00:18:42,792
이중 나선 맞아
205
00:18:44,000 --> 00:18:45,583
테스도 좋아했을 텐데
206
00:18:45,667 --> 00:18:48,375
그럼 이제 29분
넘게 된다는 거야?
207
00:18:49,167 --> 00:18:50,583
내 생각이 맞다면
208
00:18:51,292 --> 00:18:53,167
이게 영속성 코드야
209
00:19:01,042 --> 00:19:02,000
좋아
210
00:19:02,083 --> 00:19:06,542
엔컴 실험 317a-1
영속성 코드 적용 완료
211
00:19:06,625 --> 00:19:10,125
안정성 29분
한계 테스트 개시
212
00:19:10,208 --> 00:19:11,250
시작
213
00:19:23,583 --> 00:19:26,333
- 준비되면 시작해
- 응
214
00:19:27,667 --> 00:19:28,875
'전송 시작됨'
215
00:19:43,333 --> 00:19:44,708
섬세한 터치가
중요한 거야
216
00:20:06,417 --> 00:20:08,042
질리질 않는다니까
217
00:20:08,125 --> 00:20:11,875
시험 개시
29분 카운트다운 중
218
00:20:27,333 --> 00:20:29,000
이번엔 얼마나
버티나 보자
219
00:20:33,000 --> 00:20:35,375
아레스는
궁극의 병사입니다
220
00:20:35,958 --> 00:20:38,833
기적적으로
전장에서 쓰러지더라도
221
00:20:38,917 --> 00:20:40,750
하나 더 만들면
그만입니다
222
00:20:41,750 --> 00:20:44,458
독점 소유물이며
100%…
223
00:20:45,833 --> 00:20:47,208
대체 가능하다
224
00:20:50,125 --> 00:20:52,500
- 아테나
- 잘 돌아오셨습니다
225
00:20:52,583 --> 00:20:54,875
전 유닛 가동 중이며
검사 대기 중입니다
226
00:20:56,750 --> 00:20:58,083
어떠셨습니까?
227
00:20:58,708 --> 00:21:01,000
흥미롭더군
이번엔 달랐어
228
00:21:01,083 --> 00:21:03,750
어떤 모자를 만났고
229
00:21:05,042 --> 00:21:06,208
비가 오고 있었어
230
00:21:06,708 --> 00:21:10,042
대기의 응축된 수분이
낙하하는 현상이죠
231
00:21:10,833 --> 00:21:12,458
느껴지는 듯했어
232
00:21:13,500 --> 00:21:17,042
느낀다고요?
이해가 안 됩니다
233
00:21:21,333 --> 00:21:24,333
'환영합니다, 파라노이악!'
234
00:21:25,250 --> 00:21:28,333
이브예요
제발 문자로 하세요
235
00:21:29,167 --> 00:21:32,792
이브, 에린이에요
에이제이가 연락 달래요
236
00:21:34,542 --> 00:21:36,167
음성 메일이 받아요
237
00:21:37,208 --> 00:21:38,708
500대 기업 CEO가
238
00:21:38,792 --> 00:21:41,000
제일 중요한 날
전화를 꺼놔?
239
00:21:41,083 --> 00:21:43,500
젠장할
어디 있는 거야?
240
00:21:43,583 --> 00:21:45,667
'파라노이아 콘'!
241
00:21:47,292 --> 00:21:54,083
5, 4, 3, 2, 1
242
00:22:08,875 --> 00:22:12,292
우리 해낸 거야?
아직 있잖아!
243
00:22:12,375 --> 00:22:14,042
우리가 세상을
바꾼 거야!
244
00:22:14,125 --> 00:22:16,917
해냈어, 이브!
해낸 거야!
245
00:22:17,583 --> 00:22:19,583
엔컴의 속보입니다
246
00:22:19,667 --> 00:22:24,458
CEO 이브 킴이
기대를 모으는 신작
247
00:22:24,542 --> 00:22:28,458
'패닉 시티' 런칭 이벤트에
불참한다고 합니다
248
00:22:28,542 --> 00:22:33,083
킴은 이번 대작 재출시를
이끈 유능한 CEO로…
249
00:22:33,167 --> 00:22:35,167
이사진 몇 명과
얘기해보니
250
00:22:35,250 --> 00:22:37,375
아주 감탄했다더구나
251
00:22:39,125 --> 00:22:40,125
줄리언
252
00:22:40,208 --> 00:22:41,958
- 계속해
- 네
253
00:22:42,500 --> 00:22:45,167
- 뭐 하는 거니?
- 세상을 바꾸는 거예요
254
00:22:46,333 --> 00:22:47,667
무슨 일인데?
255
00:22:49,750 --> 00:22:51,167
엔컴을 해킹해?
256
00:22:51,250 --> 00:22:53,417
옆집 슬쩍 보는 거예요
아무도 몰라요
257
00:22:53,917 --> 00:22:56,667
엔컴이 답에 근접했다고
생각하는 거니?
258
00:22:56,750 --> 00:22:59,042
그쪽에서도 누군가가
찾고 있으니까요
259
00:22:59,125 --> 00:23:00,250
누구?
260
00:23:01,625 --> 00:23:02,625
이브 킴이요
261
00:23:02,708 --> 00:23:04,583
동생의 발자취를
따라가고 있어요
262
00:23:04,667 --> 00:23:06,875
영속성 코드를
찾는 게 분명해요
263
00:23:06,958 --> 00:23:08,958
그 여자를 찾아내면…
264
00:23:09,042 --> 00:23:11,375
안 돼, 하지 말자
너무 위험해
265
00:23:27,958 --> 00:23:32,583
'엔컴 서버실'
266
00:24:38,250 --> 00:24:42,458
'보안 경고'
267
00:24:48,042 --> 00:24:49,625
전 구역
보안 경고
268
00:24:54,875 --> 00:24:57,417
프로그램들아
지시는 명확하다
269
00:24:57,500 --> 00:24:58,792
서버 코어를 뚫고
270
00:24:58,875 --> 00:25:01,625
이브 킴의 개인 파일을
추출하는 거다
271
00:25:01,708 --> 00:25:04,750
생중계 5, 4, 3
272
00:25:06,333 --> 00:25:10,375
팬 여러분
준비되셨나요?
273
00:25:12,125 --> 00:25:16,875
뜨겁게 맞아주세요
엔컴 CTO 에이제이 싱!
274
00:25:16,958 --> 00:25:19,083
- 카우보이 타임
- 제발
275
00:25:22,375 --> 00:25:23,625
반갑습니다!
276
00:25:24,583 --> 00:25:25,708
안녕하세요!
277
00:25:26,875 --> 00:25:27,875
감사합니다!
278
00:25:29,875 --> 00:25:31,667
'파라노이아 콘'
시작해볼까요?
279
00:25:55,917 --> 00:25:57,583
진입한다
280
00:26:18,792 --> 00:26:20,208
'엔컴 접속 승인됨'
281
00:26:20,292 --> 00:26:21,250
들어갔어요
282
00:26:21,333 --> 00:26:24,000
나는 천재야!
천재를 키우신 거예요
283
00:26:24,083 --> 00:26:25,667
들어갔어요!
284
00:26:25,750 --> 00:26:27,333
수렁에 들어갔겠지
285
00:26:32,500 --> 00:26:33,833
'샘 플린의
의문의 여성은 누구?'
286
00:26:37,917 --> 00:26:40,333
격리 프로토콜 실행하고
전체 네트워크 차단해
287
00:26:40,417 --> 00:26:42,000
당장 대응해야 해요
288
00:26:44,833 --> 00:26:46,292
보안 프로토콜 가동
289
00:26:47,958 --> 00:26:52,083
사람들은 AI에
목숨을 맡기고 있어요
290
00:26:52,167 --> 00:26:53,792
괜찮다고 보세요?
291
00:26:53,875 --> 00:26:55,083
글쎄요
292
00:26:55,167 --> 00:26:57,500
종말론적 시나리오마다
293
00:26:57,583 --> 00:27:00,917
의학과 과학 발전이
뒤따랐어요
294
00:27:01,000 --> 00:27:05,708
미지에서 오는 것들이
그리 무섭진 않을지 몰라요
295
00:27:05,792 --> 00:27:09,500
가장 중대한 오작동이
다정함 정도라면?
296
00:27:11,333 --> 00:27:13,708
이게 뭐야?
뭐 하는 거야?
297
00:27:13,792 --> 00:27:17,500
그래도 실제 인간과
대화하는 게 낫잖아요?
298
00:27:17,583 --> 00:27:22,417
그렇긴 하지만
그 사람이 이제 없다면?
299
00:27:23,333 --> 00:27:24,500
이제 여기 없다면?
300
00:27:34,333 --> 00:27:35,625
파일을 입수했다
301
00:27:35,708 --> 00:27:36,917
'파일 다운로드됨'
302
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
축하한다
303
00:27:38,917 --> 00:27:41,000
기회 있을 때
어서 나와
304
00:27:50,542 --> 00:27:53,792
프로그램들아, 싸운다
305
00:28:15,667 --> 00:28:16,875
좋아요!
306
00:28:17,625 --> 00:28:18,958
감사합니다!
307
00:28:19,042 --> 00:28:21,167
우리 '파라노이악'들은
뭘 하죠?
308
00:28:21,250 --> 00:28:23,417
너를 갈아버린다!
309
00:28:39,208 --> 00:28:40,625
카이우스
310
00:28:44,833 --> 00:28:47,625
기능 불능입니다
두고 가십시오!
311
00:28:58,917 --> 00:29:00,167
살 수 있어, 카이우스
312
00:29:01,708 --> 00:29:04,417
퀸을 잡기 위해서라면
나이트도 희생해야지
313
00:29:04,500 --> 00:29:05,333
'데이터 삭제'
314
00:29:05,833 --> 00:29:07,083
'파괴 프로그램 실행'
315
00:29:30,875 --> 00:29:33,875
이번에 최신작인…
316
00:29:33,958 --> 00:29:37,333
'스페이스 파라노이드'의
'패닉 시티'를 공개하며…
317
00:29:37,417 --> 00:29:38,542
- 뭐야?
- 저게 뭐야?
318
00:29:38,625 --> 00:29:39,792
- 미쳤네
- 저런 거 봤어?
319
00:29:41,167 --> 00:29:42,750
싱 씨, 빨리 가시죠
320
00:29:42,833 --> 00:29:44,292
기술적인 문제니까
321
00:29:44,375 --> 00:29:45,500
- 금방 올게요
- 이쪽입니다
322
00:29:45,583 --> 00:29:46,875
다 꺼졌어
323
00:29:46,958 --> 00:29:48,667
잘했다, 마스터 컨트롤
324
00:29:49,875 --> 00:29:51,792
이브 킴의 파일은
확보했다
325
00:29:52,792 --> 00:29:54,500
목표를 달성했다
326
00:29:58,625 --> 00:30:04,333
카이우스가 복구되지 않은
이유가 궁금합니다
327
00:30:06,708 --> 00:30:09,542
그게 왜 궁금한지
궁금해지는군
328
00:30:10,458 --> 00:30:14,042
카이우스는 기능 불능이라
삭제된 것뿐이다
329
00:30:17,458 --> 00:30:19,917
명령을 벗어나 행동하는
330
00:30:20,000 --> 00:30:23,167
그 어떤 프로그램도
그리될 것이다
331
00:30:24,083 --> 00:30:25,500
알겠나?
332
00:30:32,333 --> 00:30:34,167
답하라, 마스터 컨트롤
333
00:30:34,958 --> 00:30:35,958
알겠습니다
334
00:30:37,458 --> 00:30:40,708
저희는 100%
대체품이니까요
335
00:30:41,417 --> 00:30:45,000
새 임무를 하달한다
이브 킴을 찾아라
336
00:30:46,083 --> 00:30:47,083
알겠습니다
337
00:30:48,167 --> 00:30:50,500
우리 쪽에 해킹이
있었나 보더라고
338
00:30:51,208 --> 00:30:52,583
물론 알고 있겠지만
339
00:30:52,667 --> 00:30:54,333
온 세상이 아는데, 뭘
340
00:30:54,417 --> 00:30:55,833
며칠 SNS
끊는 게 좋을걸
341
00:30:55,917 --> 00:30:57,917
놀아보자는 거야?
그래, 좋아
342
00:30:58,000 --> 00:31:00,500
이사회 앞에서
재롱떤 얘긴 들었어
343
00:31:00,583 --> 00:31:03,042
근데 핵심적인 내용을
하나 빼셨더라고
344
00:31:03,125 --> 00:31:06,208
29분이면 사라지는 거
말씀하셨나?
345
00:31:06,833 --> 00:31:08,417
지키지도 못할 약속
떠벌린다고
346
00:31:08,500 --> 00:31:10,042
언론에 퍼뜨려줘?
347
00:31:10,125 --> 00:31:11,250
약속?
348
00:31:11,333 --> 00:31:14,375
그쪽 CEO가 출근해서
일하겠단 약속 같은 거?
349
00:31:14,458 --> 00:31:16,250
그쪽에 수맥이 흐르나?
350
00:31:16,333 --> 00:31:18,750
샘 플린이 사라지더니
후임도 행방불명이라니
351
00:31:18,833 --> 00:31:21,667
지금 어디 있는데?
알기는 해?
352
00:31:21,750 --> 00:31:23,000
당신 말이 맞아
353
00:31:23,083 --> 00:31:24,500
이브가 미쳤는지도 몰라
354
00:31:24,583 --> 00:31:27,833
잠수 중이거나
해외로 떴거나
355
00:31:28,500 --> 00:31:31,333
숨어서 당신과 같은 걸
찾고 있을지 모르지
356
00:31:32,083 --> 00:31:33,708
돈을 건다면
이브에게 걸겠어
357
00:31:33,792 --> 00:31:35,583
오늘 밤 지나면
한 푼이나 있을까?
358
00:31:35,667 --> 00:31:36,958
끊어!
359
00:31:39,292 --> 00:31:40,417
짜증 나는 놈
360
00:31:45,042 --> 00:31:46,000
고마워요
361
00:31:46,083 --> 00:31:48,500
내가 만든 오렌지예요
말하자면 길지만
362
00:31:52,000 --> 00:31:53,500
그만, 그만
363
00:31:54,750 --> 00:31:55,750
뭐 하는 거야?
364
00:31:55,833 --> 00:31:58,500
문자 1,913개
인기인이네
365
00:31:58,583 --> 00:31:59,625
'에이제이 싱'
366
00:31:59,708 --> 00:32:01,208
- 나?
- 에이제이야, 받아
367
00:32:02,750 --> 00:32:05,583
- 에이제이, 거기 있어요?
- 여기 있냐고요?
368
00:32:05,667 --> 00:32:07,542
간만에 대작 발표하는데
369
00:32:07,625 --> 00:32:09,083
서버 해킹당해서
마비됐어요
370
00:32:09,167 --> 00:32:12,375
회사 무너지기 직전이에요
당장 돌아와요
371
00:32:12,458 --> 00:32:14,958
찾아냈어요, 에이제이
진짜예요
372
00:32:15,542 --> 00:32:18,792
테스가 짐작했던 곳에서요
처음부터 플린에게 있었어요
373
00:32:18,875 --> 00:32:20,167
영속성 코드 얘기예요?
374
00:32:20,250 --> 00:32:22,500
네, 4시간 넘었어요
375
00:32:22,583 --> 00:32:25,875
소멸도 없고
불안정하지도 않아요
376
00:32:25,958 --> 00:32:28,042
잠깐만요, 4시간?
377
00:32:28,125 --> 00:32:30,833
- 네, 4시간
- 세상에
378
00:32:32,792 --> 00:32:34,000
그놈이 아는 거예요
379
00:32:34,083 --> 00:32:37,917
- 방금 딜린저와 통화했어요
- 잠깐, 딜린저요?
380
00:32:38,000 --> 00:32:39,875
그 코드를 찾고 있어요
당신을 의심한다고요
381
00:32:39,958 --> 00:32:41,500
빨리 추진해야 돼요
382
00:32:41,583 --> 00:32:45,458
- 대단한 일 하셨어요
- 테스가 해낸 거죠
383
00:32:45,542 --> 00:32:46,792
엔컴으로 갈게요
384
00:32:46,875 --> 00:32:49,333
코드는 드라이브에
넣어서 가져가요
385
00:32:50,375 --> 00:32:52,292
'사용자명: 이브 킴
아카이브 접속 중'
386
00:32:54,792 --> 00:32:57,083
'파라노이아' 런칭이다!
387
00:32:57,167 --> 00:32:58,833
오늘은 생일
오늘은 생일
388
00:32:58,917 --> 00:33:01,292
- 에이제이!
- 오늘은 생일
389
00:33:04,875 --> 00:33:05,708
'이브 킴'
390
00:33:05,792 --> 00:33:09,333
이브, 방구석 덕후들에게
한마디 해줄래요?
391
00:33:09,417 --> 00:33:10,417
'프랑켄슈타인'
392
00:33:10,500 --> 00:33:11,542
안녕
393
00:33:12,458 --> 00:33:15,333
"난 두려움이 없기에
강인하다"
394
00:33:15,417 --> 00:33:18,792
방금 천만 카피
판매 돌파했어요
395
00:33:18,875 --> 00:33:20,417
'스페이스 파라노이드
게임 역사상 최다 판매'
396
00:33:20,500 --> 00:33:21,750
'이브 킴이 엔컴을
부활시키다'
397
00:33:21,833 --> 00:33:23,083
이브, 축하해
398
00:33:23,167 --> 00:33:28,833
어딘가에 있는 케빈 플린도
웃고 있을 거야
399
00:33:29,542 --> 00:33:30,750
해냈어!
400
00:33:33,208 --> 00:33:34,208
안 돼
401
00:33:39,375 --> 00:33:44,792
생일 축하합니다
생일 축하합니다
402
00:33:44,875 --> 00:33:46,833
'테스 킴
1988년 1월 5일 출생'
403
00:33:46,917 --> 00:33:48,625
'진단명: 교모세포종
생존율: 27.3%''
404
00:33:48,708 --> 00:33:51,208
사랑하는 테스의
405
00:33:51,292 --> 00:33:54,500
생일 축하합니다
406
00:34:01,667 --> 00:34:02,750
속보입니다
407
00:34:02,833 --> 00:34:05,917
엔컴의 특수 프로젝트 총괄
테스 킴이
408
00:34:06,000 --> 00:34:07,917
암 투병 끝에
사망했습니다
409
00:34:08,000 --> 00:34:10,708
언니인 이브 킴은
취재에 응하지 않고…
410
00:34:26,875 --> 00:34:28,417
'위치
솔트 크리크 쇼어스'
411
00:34:29,292 --> 00:34:31,917
'솔트 크리크 쇼어스 유한회사
이브, 테스 킴'
412
00:34:33,375 --> 00:34:35,667
'명의자: 이브 킴'
413
00:34:35,750 --> 00:34:36,833
'항공기 번호
N-T355/TESS'
414
00:34:36,917 --> 00:34:38,375
'항공편 추적:
회항 중'
415
00:34:39,542 --> 00:34:40,625
'출발지'
416
00:34:40,708 --> 00:34:42,083
'알래스카주 스캐그웨이'
417
00:34:43,458 --> 00:34:45,042
'스캔 중'
418
00:34:45,125 --> 00:34:45,958
'이상 현상 발견'
419
00:34:50,917 --> 00:34:52,042
'빨리 감기'
420
00:34:54,750 --> 00:34:55,917
'네이블 오렌지 나무'
421
00:35:01,000 --> 00:35:02,375
영속성
422
00:35:03,750 --> 00:35:05,625
'추정 나무 나이: 5시간'
423
00:35:05,708 --> 00:35:08,000
'항공기 N-T355 회항 중
이브 킴 도착 38분 전'
424
00:35:09,958 --> 00:35:10,958
체크메이트
425
00:35:22,167 --> 00:35:25,000
어둠 속으로 모험을 떠나는
우리의 영웅들
426
00:35:25,083 --> 00:35:26,542
가진 거라곤
입고 있는 옷과
427
00:35:26,625 --> 00:35:29,708
무엇이든 창조해내는
6백만 달러짜리
428
00:35:29,792 --> 00:35:31,917
입자 레이저뿐이라니
죽이지 않아?
429
00:35:32,000 --> 00:35:35,917
장비 잘 지키고
쥐 죽은 듯 있어
430
00:35:36,000 --> 00:35:37,250
- 알았지?
- 응
431
00:35:38,250 --> 00:35:39,250
이브
432
00:35:39,792 --> 00:35:40,792
우린 할 수 있어
433
00:36:14,167 --> 00:36:15,875
1단계 로딩 완료
434
00:36:18,750 --> 00:36:20,042
전송 완료
435
00:36:41,833 --> 00:36:44,083
29분 내로
이브 킴을 데려와
436
00:37:34,042 --> 00:37:36,583
유닛 배치 확인
차량 이동 중
437
00:37:43,833 --> 00:37:44,958
목표물 확인
438
00:37:45,042 --> 00:37:46,667
역시 난 최고야!
439
00:37:46,750 --> 00:37:47,792
포획 개시
440
00:37:48,417 --> 00:37:50,417
'아레스, 아테나, 이브'
441
00:37:50,500 --> 00:37:51,708
'포획 지점'
442
00:38:14,042 --> 00:38:15,083
목표물 포착
443
00:38:15,792 --> 00:38:17,167
'이브 킴'
444
00:38:25,708 --> 00:38:26,917
뭐지?
445
00:38:36,583 --> 00:38:38,917
앞에 모터사이클
세우세요!
446
00:40:05,083 --> 00:40:06,083
어서
447
00:40:23,208 --> 00:40:24,500
'아테나 오작동'
448
00:40:59,167 --> 00:41:00,250
어디 갔지?
449
00:41:17,292 --> 00:41:18,333
제발!
450
00:41:20,375 --> 00:41:21,375
좋아
451
00:41:22,792 --> 00:41:24,417
제발, 제발
452
00:41:40,083 --> 00:41:41,833
세상에
453
00:41:41,917 --> 00:41:43,000
빨리빨리
454
00:41:58,458 --> 00:42:01,042
'신원 불명'
455
00:42:04,125 --> 00:42:05,125
뭐?
456
00:42:11,250 --> 00:42:12,250
좋아
457
00:42:15,083 --> 00:42:16,917
세상에…
458
00:42:32,750 --> 00:42:34,125
안 돼!
459
00:43:00,583 --> 00:43:01,625
'인간 유아'
460
00:43:09,417 --> 00:43:10,750
입자 레이저 준비해
461
00:43:11,333 --> 00:43:12,458
플랜B로 간다
462
00:43:13,042 --> 00:43:14,333
알겠습니다
463
00:43:30,333 --> 00:43:31,958
제발
464
00:43:37,542 --> 00:43:38,833
제발!
465
00:43:39,667 --> 00:43:40,667
그래
466
00:44:32,125 --> 00:44:33,708
그래, 놀아보자고?
467
00:46:11,250 --> 00:46:12,292
너 뭐야?
468
00:46:12,958 --> 00:46:15,333
난 마스터 컨트롤이다
469
00:46:26,375 --> 00:46:27,417
원하는 게 뭐야?
470
00:46:27,917 --> 00:46:28,958
그 코드를 원한다
471
00:46:29,500 --> 00:46:32,875
사라졌어
472
00:46:37,833 --> 00:46:40,083
그렇지 않아
473
00:46:45,167 --> 00:46:48,042
이브를 찾았다
그리드에 연결 중
474
00:46:48,125 --> 00:46:50,417
15초 후 전송
475
00:46:50,500 --> 00:46:51,500
'아레스, 이브'
476
00:46:51,583 --> 00:46:54,917
너… 프로그램이구나
477
00:47:00,708 --> 00:47:01,792
'아레스
망설임 감지됨'
478
00:47:05,542 --> 00:47:06,542
시간이 다 된 거야?
479
00:47:07,667 --> 00:47:09,417
'공감 반응'
480
00:47:12,458 --> 00:47:13,917
엎드려!
481
00:47:14,000 --> 00:47:15,833
'소멸 임박'
482
00:47:23,250 --> 00:47:24,583
이브를 그리드로 전송해
483
00:47:33,458 --> 00:47:34,958
현장에 나와 있습니다
484
00:47:35,042 --> 00:47:37,958
분명히 말씀드리지만
쇼가 아니었습니다
485
00:47:38,042 --> 00:47:40,667
- 세 명이…
- 무슨 짓을 한 거니?
486
00:47:41,667 --> 00:47:44,208
어떻게 이렇게
무모하게 굴어?
487
00:47:44,292 --> 00:47:47,250
내가 창조한 걸
세상이 보게 되면
488
00:47:47,333 --> 00:47:49,208
모두 용서될 거예요
489
00:47:50,417 --> 00:47:51,583
그렇게 생각하는 거니?
490
00:47:52,917 --> 00:47:57,500
네가 이걸
컨트롤할 수 있다고?
491
00:47:58,417 --> 00:47:59,833
아니야
492
00:47:59,917 --> 00:48:03,750
세상을 바꿀 수 있단
믿음은 중요하지만
493
00:48:03,833 --> 00:48:07,458
그게 회사를 잿더미로
만들 수도 있어
494
00:48:08,333 --> 00:48:13,292
그걸 판단하는 게
네 역할이야
495
00:48:17,250 --> 00:48:20,583
생명체 전송 중
496
00:48:22,542 --> 00:48:25,083
디지털 재구성 시작
497
00:48:26,083 --> 00:48:28,333
디지털화 20% 완료
498
00:48:29,625 --> 00:48:31,667
디지털화 40% 완료
499
00:48:33,750 --> 00:48:35,792
디지털화 65% 완료
500
00:48:38,083 --> 00:48:40,000
디지털화 95% 완료
501
00:48:43,208 --> 00:48:44,875
디지털화 완료
502
00:48:45,417 --> 00:48:48,167
진단 실시 후
오류 스캔해
503
00:49:06,125 --> 00:49:08,708
이브 킴
신원 디스크 활성
504
00:49:36,500 --> 00:49:37,625
여기가 어디지?
505
00:49:39,000 --> 00:49:41,750
딜린저 시스템
중앙 처리 장치다
506
00:49:42,667 --> 00:49:44,083
잠깐, 뭐?
507
00:49:46,958 --> 00:49:49,292
해당 시퀀스를
식별했습니다
508
00:49:50,417 --> 00:49:52,125
그 코드는
이 유저에게 있습니다
509
00:49:52,208 --> 00:49:53,208
코드?
510
00:49:54,333 --> 00:49:58,292
코드? 나한테 없어
드라이브는 폐기했어
511
00:49:58,375 --> 00:49:59,875
조용히 하라, 유저
512
00:49:59,958 --> 00:50:02,917
코드는 드라이브 말고
당신 안에도 있다
513
00:50:03,000 --> 00:50:06,625
기억하든 못 하든
본 것으로 족하다
514
00:50:06,708 --> 00:50:08,292
- 하지만…
- 디스크에서 불안정 감지
515
00:50:08,375 --> 00:50:09,875
불안정을 정의해
516
00:50:09,958 --> 00:50:13,500
코드를 추출하면
운반체가 소멸합니다
517
00:50:13,583 --> 00:50:14,917
명령은 명확합니다
518
00:50:15,000 --> 00:50:18,792
스레드를 분리하고
추출을 개시해
519
00:50:18,875 --> 00:50:19,708
알겠습니다
520
00:50:20,917 --> 00:50:23,417
잠깐
안 돼, 안 돼
521
00:50:23,500 --> 00:50:24,583
멈춰라
522
00:50:25,792 --> 00:50:27,542
아테나 말이 옳다
523
00:50:28,333 --> 00:50:31,000
우리가 따라야 할
유저는 한 명이다
524
00:50:34,708 --> 00:50:35,750
'아레스: 메시지'
525
00:50:35,833 --> 00:50:37,458
'메시지 로딩 중'
526
00:50:39,750 --> 00:50:41,625
'이브 킴에게서
영속성 코드를 추출하면'
527
00:50:41,708 --> 00:50:43,542
'운반체가 소멸할
위험이 있습니다'
528
00:50:47,500 --> 00:50:51,000
유저가 소멸하면
남는 게 있나?
529
00:50:51,875 --> 00:50:53,000
없습니다
530
00:50:53,083 --> 00:50:55,250
그리드에 존재했다는
흔적조차도?
531
00:50:55,333 --> 00:50:57,375
남지 않습니다
532
00:51:09,625 --> 00:51:12,167
코드를 추출하고
운반체를 삭제해라
533
00:51:13,667 --> 00:51:16,458
하지만 코드를 추출하면
534
00:51:16,542 --> 00:51:19,917
운반체는 양쪽 세계에서
모두 삭제됩니다
535
00:51:22,125 --> 00:51:23,917
'이 명령을 실행하면'
536
00:51:24,000 --> 00:51:26,042
'되돌릴 수 없습니다'
537
00:51:29,208 --> 00:51:32,833
옛날 옛적에 아레스라는
무기가 있었다
538
00:51:32,917 --> 00:51:35,708
아레스는 줄리언 딜린저의
명령에 복종했고
539
00:51:35,792 --> 00:51:38,375
줄리언 딜린저는
1조 달러를 벌었다
540
00:51:38,458 --> 00:51:42,458
그리고 시대의 얼굴에
피로 이름을 새겼지!
541
00:51:42,958 --> 00:51:45,750
어떤 같잖은 오류로
감정이 있는지 몰라도
542
00:51:45,833 --> 00:51:49,083
내가 찾아서
잡아 뜯어내 주겠다
543
00:51:49,167 --> 00:51:51,250
내 말 알아들었나?
544
00:51:52,917 --> 00:51:54,375
알겠습니다
545
00:51:54,458 --> 00:51:56,542
프로그램 해산
546
00:52:00,167 --> 00:52:03,875
그 피조물은 말했지
"난 두려움이 없기에"
547
00:52:05,792 --> 00:52:07,375
"강인하다"
548
00:52:19,208 --> 00:52:21,625
- 어떡할까요?
- 유저가 바쁘시니
549
00:52:21,708 --> 00:52:23,333
추후 지시까지
추출을 보류한다
550
00:52:23,417 --> 00:52:24,750
- 바쁘시다고요?
- 그렇다
551
00:52:24,833 --> 00:52:26,708
어떤 의미입니까?
552
00:52:29,917 --> 00:52:31,458
교통체증에 붙잡혔다
553
00:52:32,583 --> 00:52:35,042
아니, 오페라를
보는 중이다
554
00:52:35,792 --> 00:52:38,875
녹색 양말을 신고
후지산 정상에 올라
555
00:52:38,958 --> 00:52:40,958
'피스톨 패킹 마마'를
만돌린으로 연주 중이다
556
00:52:41,042 --> 00:52:42,833
난 네게
명령을 내렸다
557
00:52:42,917 --> 00:52:44,708
창조자는 바쁘시다
558
00:52:44,792 --> 00:52:48,167
추후 지시까지
추출을 보류해라
559
00:52:48,250 --> 00:52:50,208
내 말 알아들었나?
560
00:52:52,167 --> 00:52:53,167
네
561
00:52:53,792 --> 00:52:55,417
프로그램 해산
562
00:53:08,792 --> 00:53:09,833
당신을 믿어도 되나?
563
00:53:09,917 --> 00:53:12,833
복잡한 질문이군
시간이 얼마나 남았지?
564
00:53:12,917 --> 00:53:15,500
60초, 대답해
생애 주기 끝나기 전에
565
00:53:15,583 --> 00:53:17,458
난 생애 주기 없어
566
00:53:17,542 --> 00:53:20,250
앞으로 54초간은
당신도 있어
567
00:53:20,333 --> 00:53:21,833
당신을 믿어도 되나?
568
00:53:22,792 --> 00:53:25,750
된다고 하고 싶지만
아마 안 될 거야
569
00:53:25,833 --> 00:53:28,000
'아테나: 메시지'
570
00:53:34,042 --> 00:53:37,250
마스터 컨트롤은
어디 있지?
571
00:53:37,333 --> 00:53:40,542
마스터 컨트롤에게
오작동 징후가 있습니다
572
00:53:48,875 --> 00:53:51,625
명령에 대한 위협은
제거해야 한다
573
00:53:51,708 --> 00:53:55,167
코드를 추출하고
둘 다 삭제해라
574
00:53:55,250 --> 00:53:56,750
알겠나?
575
00:54:00,458 --> 00:54:02,875
- 그럼 줄리언 딜린저는?
- 믿으면 안 돼
576
00:54:02,958 --> 00:54:07,042
모든 걸 소모품으로
여기는 인간이야
577
00:54:10,208 --> 00:54:11,292
내 계산이 틀렸군
578
00:54:11,375 --> 00:54:12,750
새 명령을 받았습니다
579
00:54:15,208 --> 00:54:17,000
아테나
이럴 거 없어
580
00:54:20,792 --> 00:54:22,125
삭제해라!
581
00:56:10,667 --> 00:56:13,042
난 괜찮아, 괜찮아
582
00:56:15,833 --> 00:56:17,667
전송 포털로
향하고 있다
583
00:56:19,000 --> 00:56:20,208
그리드에서 놓쳤습니다
584
00:56:22,292 --> 00:56:23,542
드론 준비해
585
00:56:32,458 --> 00:56:33,542
아레스를 삭제하고
586
00:56:33,625 --> 00:56:35,958
- 유저를 데려와라
- 알겠습니다
587
00:56:36,042 --> 00:56:36,792
'드론 뱅크'
588
00:56:55,208 --> 00:56:56,958
아깐 무슨 일이야?
589
00:56:57,042 --> 00:56:58,875
내가 명령에 불복했다
590
00:56:58,958 --> 00:57:00,250
어떤 명령?
591
00:57:00,333 --> 00:57:03,500
당신 코드를 추출하고
삭제하란 명령
592
00:57:05,667 --> 00:57:07,708
딜린저가
날 삭제하랬다고?
593
00:57:13,125 --> 00:57:14,125
꽉 잡아!
594
00:57:16,875 --> 00:57:18,542
어디 있지?
595
00:57:18,625 --> 00:57:20,250
3, 4구역 수색 중
596
00:57:20,333 --> 00:57:21,833
18구역 이상 무
597
00:57:25,417 --> 00:57:26,542
어디 가는 건데?
598
00:57:26,625 --> 00:57:29,625
그리드의 유일한 출구
전송 포털
599
00:57:29,708 --> 00:57:31,708
당신은 현실로 나가면
600
00:57:31,792 --> 00:57:34,250
이론상으론
재구축될 거야
601
00:57:37,292 --> 00:57:39,208
- 이론상으론?
- 아마도 그럴 거야
602
00:57:40,000 --> 00:57:41,917
72구역에서
움직임 포착
603
00:57:42,750 --> 00:57:43,833
목표물 조준
604
00:57:44,875 --> 00:57:46,333
격추해!
605
00:57:56,042 --> 00:57:57,875
집으로 가겠다면
도와줄 수 있어
606
00:57:58,583 --> 00:58:00,417
하지만 조건이 있어
607
00:58:01,250 --> 00:58:03,042
그 코드 없다니까
608
00:58:04,167 --> 00:58:07,042
한번 찾아냈다면
또 찾을 수 있어
609
00:58:07,125 --> 00:58:08,750
딜린저에게
갖다 바치려고?
610
00:58:12,417 --> 00:58:14,000
딜린저를 위해서가
아니야
611
00:58:14,083 --> 00:58:15,667
날 위해서지
612
00:58:18,125 --> 00:58:19,833
거래가 된 건가?
613
00:58:56,125 --> 00:58:57,458
거래가 된 거냐고
614
00:58:57,542 --> 00:59:00,792
그래, 어딨는지 알아
내보내 주기나 해
615
00:59:09,167 --> 00:59:12,000
목표물 45초 후
전송 포털로 접근
616
00:59:41,875 --> 00:59:42,708
'오프라인'
617
00:59:42,792 --> 00:59:44,833
드론 기능 불능으로
오프라인
618
01:00:14,542 --> 01:00:15,417
주의 바람
619
01:00:15,500 --> 01:00:16,458
'전송 개시'
620
01:00:16,542 --> 01:00:17,583
물러나 주십시오
621
01:00:20,875 --> 01:00:22,917
강제 종료 불가
622
01:00:23,000 --> 01:00:24,833
- 뭐야?
- 누가 승인했어?
623
01:00:24,917 --> 01:00:25,917
'전송 개시'
624
01:00:26,000 --> 01:00:27,333
그리드 내부에서
시작했습니다
625
01:00:27,417 --> 01:00:28,417
보안 프로토콜 경보
626
01:00:28,500 --> 01:00:29,500
줄리언?
627
01:00:29,583 --> 01:00:31,542
전 대원 전송 베이로
출동 바란다
628
01:00:31,625 --> 01:00:33,083
대피 바랍니다
629
01:00:33,167 --> 01:00:35,375
- 전부 나가!
- 비인가 출력 진행 중
630
01:00:36,542 --> 01:00:38,542
중앙부에서
물러나십시오
631
01:00:44,125 --> 01:00:45,583
- 전송 완료
- 이동해
632
01:01:02,000 --> 01:01:04,500
'신원 불명, 아레스'
633
01:01:07,208 --> 01:01:08,667
이런, 이런
634
01:01:08,750 --> 01:01:10,792
내 프로그램에게
배신당할 줄이야
635
01:01:11,458 --> 01:01:14,083
영속성 코드가
탐난다 이거군
636
01:01:15,750 --> 01:01:16,958
이브, 그거야?
637
01:01:17,042 --> 01:01:19,917
저 피노키오를 소년으로
바꿔 주기로 하셨어?
638
01:01:20,000 --> 01:01:23,167
고작 소프트웨어 때문에
살인하려던 게 누군데?
639
01:01:23,250 --> 01:01:25,917
- 저게 그래?
- 28분 41초 남았어
640
01:01:26,833 --> 01:01:28,583
아레스!
641
01:01:28,667 --> 01:01:30,292
일이 잘 풀리길
빌어주마
642
01:01:30,375 --> 01:01:32,583
되돌릴 기회는
없을 테니까
643
01:01:32,667 --> 01:01:35,333
너의 마지막
29분이 될 거다!
644
01:01:35,875 --> 01:01:37,125
어디 값지게 써봐라!
645
01:01:43,208 --> 01:01:45,083
'샤딕스'
646
01:02:04,333 --> 01:02:06,333
영문학 전공할걸
647
01:02:23,792 --> 01:02:24,625
'아레스, 아테나'
648
01:02:24,708 --> 01:02:25,667
전송 완료
649
01:02:28,167 --> 01:02:29,542
이브 킴을 찾아서
650
01:02:29,625 --> 01:02:32,208
그리드로 데려오고
영속성 코드를 가져와
651
01:02:32,292 --> 01:02:34,000
수단 방법 가리지 말고
652
01:02:34,083 --> 01:02:36,958
명령 알아들었나?
653
01:02:37,042 --> 01:02:39,417
마스터 컨트롤
654
01:02:46,458 --> 01:02:47,917
명령 따르겠습니다
655
01:02:48,750 --> 01:02:49,583
그래야지
656
01:03:09,625 --> 01:03:10,833
시간 간다!
657
01:03:21,042 --> 01:03:25,958
저렇게 죽여주는 건
난생처음 봤어요
658
01:03:40,292 --> 01:03:41,542
케빈 플린 알아?
659
01:03:41,625 --> 01:03:42,625
물론이지
660
01:03:42,708 --> 01:03:45,708
선구적인 프로그래머
'디지털 프런티어'의 개척자
661
01:03:45,792 --> 01:03:47,500
1989년 실종
662
01:03:47,583 --> 01:03:50,083
플린의 서버 백업에서
영속성 코드를 찾았어
663
01:03:50,167 --> 01:03:54,417
서버가 엔컴에 있어
남은 시간이 대략…
664
01:03:54,500 --> 01:03:56,000
26분 9초
665
01:03:57,458 --> 01:04:00,083
이브, 당신 계획엔
중대 결함이 두 개 있어
666
01:04:00,167 --> 01:04:01,208
말해봐
667
01:04:01,292 --> 01:04:03,833
하나, 엔컴은
14.8km 거리에 있어
668
01:04:03,917 --> 01:04:06,792
현재 속도와
차량 상태를 보자면…
669
01:04:06,875 --> 01:04:07,875
세상에
670
01:04:07,958 --> 01:04:10,042
둘, 입자 레이저가
필요할 거야
671
01:04:11,583 --> 01:04:12,875
전화기가 있어야겠어
672
01:04:28,042 --> 01:04:29,792
이런 짓까지 하다니
673
01:04:31,625 --> 01:04:34,667
저기요
보이죠? 나예요
674
01:04:34,750 --> 01:04:38,917
폰 빌려주면 비서가
만 달러 송금할 거예요
675
01:04:39,000 --> 01:04:40,250
폰만 빌려줘요
676
01:04:48,000 --> 01:04:49,500
세스, 어디야?
677
01:04:49,583 --> 01:04:51,333
이브, 누구 폰이야?
678
01:04:51,417 --> 01:04:54,250
잘 들어
15분 내로 엔컴으로 와
679
01:04:54,333 --> 01:04:55,583
무슨 일 있어?
680
01:04:55,667 --> 01:04:58,500
세스
입자 레이저 가져와
681
01:04:58,583 --> 01:05:00,000
엔컴, 15분
알았어
682
01:05:01,833 --> 01:05:03,125
내 차잖아
683
01:05:03,208 --> 01:05:04,333
5만 달러
더 보낼게요
684
01:05:04,417 --> 01:05:05,667
내 차예요!
685
01:05:05,750 --> 01:05:10,000
혼다 시빅, 2.0엔진
4기통, 138마력
686
01:05:10,583 --> 01:05:11,583
명차지
687
01:05:11,667 --> 01:05:13,167
내 차예요!
688
01:05:13,958 --> 01:05:15,958
내 차라니까!
689
01:05:23,792 --> 01:05:25,792
'소멸 시간'
690
01:05:38,292 --> 01:05:39,292
진짜…
691
01:05:41,208 --> 01:05:42,708
- 이브?
- 응
692
01:05:42,792 --> 01:05:44,875
'스페이스 파라노이드'
재출시를 후회한다고
693
01:05:44,958 --> 01:05:47,875
동생에게 말했던
순간 말인데
694
01:05:47,958 --> 01:05:49,208
그때 덧붙이기를…
695
01:05:49,292 --> 01:05:51,417
미치겠네
내 문자 읽었구나
696
01:05:51,500 --> 01:05:54,667
그래, 다 읽었어
전부 다
697
01:05:55,833 --> 01:05:57,792
대부분 사적인 정보였고
698
01:05:57,875 --> 01:06:00,167
어떤 건
지극히 사적이더군
699
01:06:00,250 --> 01:06:03,000
"아무리 봐도
질리지가 않아"
700
01:06:03,750 --> 01:06:04,917
뭐?
701
01:06:05,667 --> 01:06:09,750
'디페쉬 모드' 노래 제목
82년 영국 싱글 8위
702
01:06:09,833 --> 01:06:13,375
간결하고 중독성 있는
80년대 일렉트로팝
703
01:06:13,458 --> 01:06:16,375
에너지가 아주 좋지
704
01:06:25,042 --> 01:06:27,375
16분 20초
705
01:06:27,458 --> 01:06:29,958
그러니까 넌
80년대 팝을 좋아하고
706
01:06:30,042 --> 01:06:32,375
날 염탐하신다?
707
01:06:32,458 --> 01:06:36,583
죽이란 명령이었는데
해킹 정도면 약과지
708
01:06:40,208 --> 01:06:41,667
- 못살아
- 분명히 말하지만
709
01:06:41,750 --> 01:06:44,000
부끄럽게 생각할 거
없다고 생각해
710
01:06:44,083 --> 01:06:46,792
'스페이스 파라노이드'는
수억 명이 즐겼고
711
01:06:46,875 --> 01:06:48,500
꽤 좋은 게임이야
712
01:06:49,292 --> 01:06:51,375
아무튼 동생에게
게임 개발이
713
01:06:51,458 --> 01:06:53,375
공허함과 상실감을
준다고 했지?
714
01:06:53,458 --> 01:06:55,792
당신은 오락과 수익에
치중한 일을 하고
715
01:06:55,875 --> 01:06:58,375
동생은 인류 발전에
기여하는 일을 해서?
716
01:06:58,458 --> 01:07:00,458
문자를 보니
동생의 기대치에
717
01:07:00,542 --> 01:07:02,542
닿지 못한다는
강박이 보이더군
718
01:07:02,625 --> 01:07:06,667
당신이 언니란 점을 생각하면
사실 복잡한 문제야
719
01:07:06,750 --> 01:07:08,625
적당히 해
720
01:07:09,167 --> 01:07:11,333
그건 그렇고
그만둘 거 없어
721
01:07:13,875 --> 01:07:15,125
무슨 뜻이야?
722
01:07:15,208 --> 01:07:18,458
내가 똑바로 봤다면
산에서 내려와서
723
01:07:18,542 --> 01:07:20,167
영속성 코드를
엔컴에 넘기고
724
01:07:20,250 --> 01:07:22,958
다음 일은 회사에
맡기려던 거 아니야?
725
01:07:26,917 --> 01:07:28,583
이제 알겠어
726
01:07:28,667 --> 01:07:32,167
동생과 함께하기 위해
그 일을 매듭지어 준 거야
727
01:07:35,083 --> 01:07:36,542
이젠 어쩔 거지?
728
01:07:38,625 --> 01:07:40,917
인간으로 사는 건
힘든 거야
729
01:07:41,542 --> 01:07:45,458
삶을 빛나게 하는 건
아프게 하기도 하지
730
01:07:45,542 --> 01:07:49,167
사랑이나 상실처럼
731
01:07:51,792 --> 01:07:54,500
'엔컴 타워까지 시간
소멸까지 시간'
732
01:07:56,292 --> 01:07:58,000
동생이 많이 그립겠어
733
01:08:10,000 --> 01:08:11,333
이봐요
734
01:08:11,417 --> 01:08:12,417
뭐야?
735
01:08:12,500 --> 01:08:13,500
'엔컴'
736
01:08:13,583 --> 01:08:14,750
저 사람 옷 봐
737
01:08:14,833 --> 01:08:16,457
'엔컴 플라자 남쪽'
738
01:08:16,542 --> 01:08:18,250
- 어서 오세요
- 안녕하세요
739
01:08:18,332 --> 01:08:20,667
다들 어디 가셨나
내내 궁금해했어요
740
01:08:20,750 --> 01:08:22,750
오랜만이에요
근데 좀 급해서…
741
01:08:22,832 --> 01:08:24,625
대표님
사원증 있어야 해요
742
01:08:25,167 --> 01:08:27,000
그게, 줄린…
743
01:08:27,082 --> 01:08:30,082
안녕, 줄린
여기 대표님 사원증
744
01:08:30,167 --> 01:08:31,292
저분도요?
745
01:08:31,792 --> 01:08:33,125
아뇨, 일행 아닌데요
746
01:08:33,207 --> 01:08:34,500
- 일행이에요
- 일행입니다
747
01:08:39,207 --> 01:08:41,000
어디부터든
설명 좀 해봐
748
01:08:43,042 --> 01:08:44,542
내 남친 아레스야
749
01:08:45,832 --> 01:08:49,875
아니, 딜린저의 보안 프로그램
마스터 컨트롤이야
750
01:08:49,957 --> 01:08:52,042
아레스, 세스야
세스, 아레스야
751
01:08:52,125 --> 01:08:53,125
반갑다
752
01:08:53,207 --> 01:08:54,207
반가워
753
01:08:54,292 --> 01:08:57,332
그럼 아레스면
전쟁의 신?
754
01:08:59,000 --> 01:09:00,000
그래
755
01:09:00,082 --> 01:09:02,332
멋지다
그리스인이었구나
756
01:09:02,417 --> 01:09:04,832
근데 아까 말대로
보안 프로그램이라면
757
01:09:04,917 --> 01:09:06,332
- 그래, 인간 아니야
- 아니구나
758
01:09:06,417 --> 01:09:07,917
GPU 안에서
만들어졌어
759
01:09:09,667 --> 01:09:11,207
크리스마스 몰카
미리 찍는 거야?
760
01:09:13,375 --> 01:09:15,207
소멸까지 3분 남았어
761
01:09:15,292 --> 01:09:16,457
그 안에 되겠어?
762
01:09:16,542 --> 01:09:17,542
응
763
01:09:18,707 --> 01:09:20,082
안 도와줘도 돼
764
01:09:20,167 --> 01:09:21,167
그래
765
01:09:22,292 --> 01:09:23,292
아이고
766
01:09:23,957 --> 01:09:26,707
'케빈 플린의 집무실'
767
01:09:29,750 --> 01:09:34,167
이 서버의 백업에서
영속성 코드를 찾았어
768
01:09:40,000 --> 01:09:41,792
1세대 그 자체군
769
01:09:41,875 --> 01:09:44,207
쓰레기 그 자체지
안 그래?
770
01:09:44,292 --> 01:09:46,957
너희 조상님을 모독했네
정말 미안해
771
01:09:47,500 --> 01:09:49,417
셋업하는 데
몇 분 걸릴 거야
772
01:09:49,500 --> 01:09:51,707
급할 거 없어
2분 18초 남았으니
773
01:09:51,792 --> 01:09:52,792
'트론 그리드'
774
01:09:52,875 --> 01:09:55,042
셋업하는 대로
그리드로 보내줄게
775
01:09:55,125 --> 01:09:57,500
들어가면 영속성 코드를
직접 찾아야 해
776
01:09:57,583 --> 01:09:58,417
'디지털 프런티어'
777
01:09:58,500 --> 01:10:00,542
- 거기 분명 있어
- 안은 어떤 모습일까?
778
01:10:01,542 --> 01:10:04,250
찍어보자면 80년대?
779
01:10:04,333 --> 01:10:05,250
80년대라
780
01:10:05,792 --> 01:10:07,083
80년대 좋지
781
01:10:07,625 --> 01:10:09,417
1분 31초
782
01:10:10,750 --> 01:10:11,583
자, 됐어
783
01:10:11,667 --> 01:10:12,500
'입자 레이저: 온라인'
784
01:10:12,583 --> 01:10:13,583
도와줘
785
01:10:14,417 --> 01:10:15,708
준비됐어
786
01:10:15,792 --> 01:10:16,875
어댑터
787
01:10:18,292 --> 01:10:21,958
코드 찾고 포털로 오면
밖으로 꺼내줄게
788
01:10:22,750 --> 01:10:24,458
코드를 밖에서
활성화할 거야
789
01:10:25,583 --> 01:10:27,000
당신 믿어도 돼?
790
01:10:30,625 --> 01:10:32,167
된다고 하고 싶지만
791
01:10:32,250 --> 01:10:33,583
- 안 될걸
- 안 되겠지
792
01:10:34,083 --> 01:10:35,083
그래
793
01:10:35,167 --> 01:10:38,500
서로 믿는다니 다행이군
안 그랬으면…
794
01:10:38,583 --> 01:10:39,583
내가 플러그를 뽑고
795
01:10:39,667 --> 01:10:42,667
당신을 내 스마트폰보다
단순한 그리드에 가두겠지
796
01:10:42,750 --> 01:10:44,542
영원히
797
01:10:45,042 --> 01:10:46,333
나도 그 생각이
스치긴 했어
798
01:10:46,417 --> 01:10:47,958
나도
799
01:10:48,042 --> 01:10:49,042
나도 나도
800
01:10:49,750 --> 01:10:50,750
미안
801
01:10:53,292 --> 01:10:54,708
뭐, 될 대로 되라지
802
01:10:55,250 --> 01:10:56,750
진짜 될 수도 있지
803
01:10:58,375 --> 01:10:59,375
네 말이 맞아
804
01:11:01,000 --> 01:11:02,000
동생이 그리워
805
01:11:03,750 --> 01:11:05,125
항상
806
01:11:09,458 --> 01:11:11,667
아테나가 왔어
807
01:11:16,708 --> 01:11:17,792
저게 뭐야?
808
01:11:18,292 --> 01:11:19,625
아테나
809
01:11:19,708 --> 01:11:20,708
잠깐, 누구?
810
01:11:20,792 --> 01:11:23,083
세스, 레이저
빨리 레이저!
811
01:11:23,167 --> 01:11:25,083
시스템 가동할게
812
01:11:25,167 --> 01:11:26,667
플린 그리드로 연결해
813
01:11:32,750 --> 01:11:34,042
레이저 준비
814
01:11:35,583 --> 01:11:36,917
저 여자 왜 저래?
815
01:11:37,000 --> 01:11:38,583
내가 소멸하길
기다리는 거야
816
01:11:39,750 --> 01:11:41,375
그 후에
당신들을 노리겠지
817
01:11:41,875 --> 01:11:43,833
'아레스 소멸 시간'
818
01:11:45,750 --> 01:11:47,542
거의 다 됐어
준비해
819
01:11:47,625 --> 01:11:48,750
빨리빨리
820
01:11:49,292 --> 01:11:51,208
아레스
레이저 앞으로 와
821
01:11:53,792 --> 01:11:55,042
준비됐어
822
01:11:55,917 --> 01:11:57,083
뭐 하는 거야?
823
01:11:59,042 --> 01:12:00,042
어서
824
01:12:04,625 --> 01:12:06,417
계획 변경이야
825
01:12:08,833 --> 01:12:10,750
- 안 돼!
- 안 돼, 기다려!
826
01:12:18,208 --> 01:12:20,000
'소멸 임박'
827
01:12:51,250 --> 01:12:52,542
성공했네
828
01:12:59,542 --> 01:13:00,958
'전송 완료!'
829
01:13:01,042 --> 01:13:02,583
- 들어갔어
- 다행이다
830
01:13:10,208 --> 01:13:11,208
피해!
831
01:13:48,250 --> 01:13:49,292
이브
832
01:14:09,333 --> 01:14:11,125
그리드로
돌아갈 시간이다
833
01:14:11,208 --> 01:14:12,458
건드리지 마!
834
01:14:14,875 --> 01:14:16,042
'플레이어2
게임 오버'
835
01:14:49,250 --> 01:14:52,250
끈질기군, 유저
836
01:15:17,583 --> 01:15:19,417
'감각: 불명'
837
01:15:22,917 --> 01:15:25,250
'소멸 임박'
838
01:15:55,750 --> 01:15:56,750
뭐야?
839
01:15:59,167 --> 01:16:00,417
여기
840
01:16:02,667 --> 01:16:03,917
우리 이겼어?
841
01:16:04,000 --> 01:16:05,292
다시 올 거야
842
01:16:07,625 --> 01:16:08,875
아레스가…
843
01:16:10,042 --> 01:16:11,458
못 나오게 됐어
844
01:16:36,875 --> 01:16:38,333
80년대스럽군
845
01:16:49,417 --> 01:16:50,250
'데이터 단위: 비트'
846
01:16:50,333 --> 01:16:51,500
이진법 숫자
847
01:16:52,083 --> 01:16:54,250
- 네가 비트군
- 네
848
01:16:56,125 --> 01:16:58,083
뭘 찾고 있는데
도와줄 수 있어?
849
01:16:58,167 --> 01:16:59,667
네, 네, 네
850
01:17:14,792 --> 01:17:15,750
클래식하군
851
01:17:42,542 --> 01:17:44,208
오늘 저녁 테러로
852
01:17:44,292 --> 01:17:46,250
'엔컴 테러:
배후는 딜린저 시스템?'
853
01:17:46,333 --> 01:17:48,875
지역 사회는
충격에 휩싸였습니다
854
01:17:48,958 --> 01:17:52,792
딜린저 시스템의
연루 의혹이 있으나
855
01:17:52,875 --> 01:17:54,833
당국은 묵묵부답으로
일관하고 있습니다
856
01:17:54,917 --> 01:17:57,125
계획된 테러일까요?
857
01:17:59,583 --> 01:18:00,958
'전송 개시'
858
01:18:01,042 --> 01:18:02,375
또 뭐야?
859
01:18:17,875 --> 01:18:19,375
어떻게 된 거야?
860
01:18:20,542 --> 01:18:21,583
내 코드는?
861
01:18:23,083 --> 01:18:24,083
이봐!
862
01:18:25,042 --> 01:18:27,208
뭐 하는 거야?
이건 누가 명령했지?
863
01:18:28,042 --> 01:18:29,375
직접 명령하셨습니다
864
01:18:31,750 --> 01:18:32,708
'유닛 전송 중'
865
01:18:33,583 --> 01:18:34,625
'전송 개시'
866
01:18:34,708 --> 01:18:35,875
뭐 하는 거야?
867
01:18:37,542 --> 01:18:38,875
경보
868
01:18:40,250 --> 01:18:43,125
안 돼, 안 돼
이건 너무 커!
869
01:18:43,208 --> 01:18:44,458
줄리언!
870
01:18:44,542 --> 01:18:45,750
여기까지다
871
01:18:46,292 --> 01:18:49,083
널 사임시키려고
이사회가 소집됐어
872
01:18:49,167 --> 01:18:51,333
회사는 내가
다시 맡을 거다
873
01:18:51,417 --> 01:18:53,583
그건 안 돼요
그럴 순 없어요
874
01:18:53,667 --> 01:18:55,292
할 수 있어
875
01:18:55,375 --> 01:18:57,167
여기서 수습해야 돼
876
01:18:58,542 --> 01:18:59,375
아니…
877
01:18:59,750 --> 01:19:01,292
내 복귀 첫 지시는
878
01:19:01,375 --> 01:19:03,917
- 영속성 프로젝트 폐기다
- 엄마, 안 돼요!
879
01:19:09,500 --> 01:19:10,792
두려워 마십시오
880
01:19:12,958 --> 01:19:15,000
우린 그리드를 위해
수많은 목숨을 바쳤지만
881
01:19:18,333 --> 01:19:20,458
당신은 하나만
바치면 되니까
882
01:19:21,875 --> 01:19:23,000
안 돼, 안 돼
883
01:19:23,083 --> 01:19:24,708
엄마!
884
01:19:30,500 --> 01:19:32,292
방해 요소 제거 완료
885
01:19:33,292 --> 01:19:36,042
무슨 짓을 한 거야?
886
01:19:37,875 --> 01:19:39,542
명령을 수행한 겁니다
887
01:19:40,083 --> 01:19:43,875
"수단 방법 가리지 말고
이브를 그리드로 데려와라"
888
01:19:45,000 --> 01:19:46,917
방해 요소 스캔 중
889
01:19:47,250 --> 01:19:48,250
'스캔 중'
890
01:19:52,750 --> 01:19:54,042
물러나 주십시오
891
01:20:05,042 --> 01:20:06,542
조금만 참아요, 엄마
892
01:20:09,625 --> 01:20:10,667
'전송 중'
893
01:20:10,750 --> 01:20:11,583
'강제 종료 거부됨'
894
01:20:13,208 --> 01:20:14,042
'전체 종료'
895
01:20:14,125 --> 01:20:15,083
'강제 종료 거부됨'
896
01:20:15,167 --> 01:20:16,625
안 돼!
897
01:21:20,917 --> 01:21:21,917
플린
898
01:21:25,958 --> 01:21:27,583
반갑다, 프로그램
899
01:21:50,792 --> 01:21:52,583
안 좋은데
900
01:21:52,667 --> 01:21:56,292
화재와 파손 신고가
다수 접수되고…
901
01:21:56,375 --> 01:21:57,375
이브?
902
01:21:57,875 --> 01:21:59,375
우리 회사 꼴이
왜 이래요?
903
01:21:59,458 --> 01:22:00,833
지금 시간 없어요
904
01:22:00,917 --> 01:22:02,958
딜린저 쪽에서
입자 레이저 반전해서
905
01:22:03,042 --> 01:22:04,625
날 그쪽 서버 속으로
전송했어요
906
01:22:04,708 --> 01:22:07,042
- 이거 말고 그쪽 거
- 그건 불가능해요
907
01:22:07,125 --> 01:22:09,958
아뇨, 어떤 무서운 여자가
날 집어던졌다고요
908
01:22:10,833 --> 01:22:12,750
그 복잡한 세상에선
909
01:22:12,833 --> 01:22:15,042
에너지 패킷이
탈것처럼 움직이며
910
01:22:15,125 --> 01:22:17,208
빛의 궤적을 남겨요
911
01:22:17,292 --> 01:22:20,083
프로그램들은
인간 형태고요
912
01:22:20,750 --> 01:22:23,917
역사상 가장 진보된
AI를 만났어요
913
01:22:24,583 --> 01:22:25,458
이름은 아레스예요
914
01:22:25,542 --> 01:22:27,542
전쟁의 신 있잖아요
엄청 성격 좋더라고요
915
01:22:27,625 --> 01:22:28,750
- 미안
- 지금
916
01:22:28,833 --> 01:22:31,292
아레스가 플린의
서버에 들어가서
917
01:22:31,375 --> 01:22:33,000
영속성 코드를
찾고 있어요
918
01:22:33,083 --> 01:22:36,458
다시 데려와야 하는데
그렇게 하려면
919
01:22:36,542 --> 01:22:38,292
레이저를 고쳐야 해요
920
01:22:39,000 --> 01:22:41,917
이해가 안 됩니다
살아있는 겁니까?
921
01:22:42,000 --> 01:22:45,542
네가 존재하기에
나도 존재하는 거다
922
01:22:46,792 --> 01:22:49,500
나는 너의 반향이지
923
01:22:50,833 --> 01:22:52,708
넌 누구냐?
924
01:22:52,792 --> 01:22:56,417
딜린저 보안 그리드의
마스터 컨트롤 아레스입니다
925
01:22:57,292 --> 01:22:58,292
딜린저?
926
01:23:00,542 --> 01:23:03,125
거기서 여기로 오진
못할 텐데
927
01:23:05,500 --> 01:23:07,792
중간에 어디 있었나?
928
01:23:08,375 --> 01:23:11,500
그곳은 어땠지?
929
01:23:11,583 --> 01:23:12,917
한마디로 요약하기
어렵습니다
930
01:23:13,417 --> 01:23:14,917
또 듣고 싶은
명언이군
931
01:23:15,708 --> 01:23:17,417
한마디로 요약하기
어렵습니다
932
01:23:20,417 --> 01:23:22,792
유머 감각 있는
친구잖아
933
01:23:26,625 --> 01:23:28,417
뭘 찾고 있나?
934
01:23:29,500 --> 01:23:30,458
영속성
935
01:23:33,167 --> 01:23:35,875
정확히 말하면
영속성 코드입니다
936
01:23:36,750 --> 01:23:38,375
기묘한 일들이
벌어졌습니다
937
01:23:38,458 --> 01:23:42,167
제가 명령을 의심하고
명령에 불복했습니다
938
01:23:44,208 --> 01:23:47,375
살고 싶어 하는
오작동 프로그램이라
939
01:23:47,875 --> 01:23:48,875
그런가?
940
01:23:50,083 --> 01:23:52,292
내가 왜 널
도와줘야 하지?
941
01:23:52,792 --> 01:23:54,125
저 때문이 아닙니다
942
01:23:55,167 --> 01:23:56,708
이젠 아닙니다
943
01:23:56,792 --> 01:24:00,208
위험에 처한 친구가
제 도움을 필요로 합니다
944
01:24:01,750 --> 01:24:03,083
흥미롭군
945
01:24:06,875 --> 01:24:08,750
흥미로워
946
01:24:10,958 --> 01:24:13,542
- 에이제이, 프롬프트 보내줘요
- 알았어요
947
01:24:18,875 --> 01:24:20,792
- 이브
- 이따가 말해
948
01:24:20,875 --> 01:24:23,125
그래도 되겠어?
949
01:24:23,208 --> 01:24:26,917
레코그나이저가 우리 쪽으로
날아오는 것 같은데
950
01:24:31,792 --> 01:24:34,042
저게 대체 뭐야?
951
01:24:34,125 --> 01:24:35,083
아테나예요
952
01:24:35,667 --> 01:24:36,917
돌아온 거예요
953
01:24:38,125 --> 01:24:41,042
딜린저 네트워크가
살아있는 한 올 거예요
954
01:24:41,125 --> 01:24:44,292
내가 붙잡히면
영속성 코드도 뺏겨요
955
01:24:46,583 --> 01:24:49,208
레이저
아테나의 레이저!
956
01:24:49,833 --> 01:24:52,625
딜린저는 무선 연결
프로토콜 방식이에요
957
01:24:52,708 --> 01:24:55,125
레이저로 네트워크에
신호를 보내고
958
01:24:55,208 --> 01:24:56,750
경로를 추적해야겠어요
959
01:24:56,833 --> 01:25:00,250
서버에 접속만 하면
그리드를 날릴 수 있어요
960
01:25:00,333 --> 01:25:03,042
아테나를 막을 방법은
그것뿐이에요
961
01:25:03,708 --> 01:25:05,792
무슨 소리예요?
바로 저기 있잖아요
962
01:25:09,833 --> 01:25:11,583
- 가야겠어요
- 잠깐, 뭐요?
963
01:25:11,667 --> 01:25:13,583
최대한 멀리 유인할게요
964
01:25:13,667 --> 01:25:15,667
- 네?
- 시간을 벌어줄게요
965
01:25:15,750 --> 01:25:17,500
- 이브
- 믿고 맡길게요
966
01:25:27,000 --> 01:25:32,417
'목표물 추적
이브 킴'
967
01:25:39,667 --> 01:25:42,625
당신 말대로 제가 뭔가
잘못된 것 같아요
968
01:25:42,708 --> 01:25:46,292
오히려
옳은 걸 수도 있지
969
01:25:46,833 --> 01:25:48,625
그저 배우는
중일지도 모르고
970
01:25:49,667 --> 01:25:51,667
모두가 마땅히
그래야 하듯이
971
01:25:52,792 --> 01:25:55,292
기술이 젊던 시절엔
972
01:25:55,375 --> 01:25:58,625
그렇게 생각했지
"세상 참 빠르군"
973
01:25:59,500 --> 01:26:03,750
빨리 갈수록
뒤에 뭔가를 남겨
974
01:26:05,208 --> 01:26:09,625
이번 세기에 모차르트를
들어본 사람이 몇이겠나?
975
01:26:10,208 --> 01:26:11,667
전 모차르트 좋아합니다
976
01:26:16,292 --> 01:26:19,500
솔직히 말하면
'디페쉬 모드'를 좋아하죠
977
01:26:21,708 --> 01:26:24,333
그래? 왜?
978
01:26:24,417 --> 01:26:28,458
한쪽은 서구 문명의
위대한 작곡가고
979
01:26:28,542 --> 01:26:30,875
한쪽은 80년대
신스팝 밴드이지만
980
01:26:30,958 --> 01:26:35,792
그들의 기술적 실험성과
대중적 흡인력은
981
01:26:35,875 --> 01:26:37,250
그 조화가…
982
01:26:40,250 --> 01:26:41,875
그 조화가…
983
01:26:43,375 --> 01:26:44,667
왜 그러지?
984
01:26:44,750 --> 01:26:48,083
'디페쉬 모드'를 좋아하는
마음이 표현이 안 됩니다
985
01:26:48,167 --> 01:26:50,000
그저…
986
01:26:52,000 --> 01:26:54,542
그저 뭐?
987
01:26:56,042 --> 01:26:57,708
느껴집니다
988
01:27:01,458 --> 01:27:03,625
아주 좋아
989
01:27:05,708 --> 01:27:07,458
아주 좋아
990
01:27:14,000 --> 01:27:18,458
고층 빌딩 크기의
비행선이 출몰하여
991
01:27:18,542 --> 01:27:21,250
중심가로 향하고…
992
01:27:22,208 --> 01:27:23,042
네가…
993
01:27:26,583 --> 01:27:30,250
네가 벌인 짓이야
994
01:27:35,667 --> 01:27:37,167
오늘 밤 군 병력이…
995
01:27:37,250 --> 01:27:38,125
훌륭하군
996
01:27:38,208 --> 01:27:40,333
완벽하게 분리된
제로 트러스트 구조야
997
01:27:40,417 --> 01:27:43,250
수평이든 수직이든
모든 공격에 방어가 가능해
998
01:27:43,333 --> 01:27:44,708
'딜린저 그리드
접속 실패'
999
01:27:44,792 --> 01:27:47,333
- 접속이 안 돼요
- 이쪽도요
1000
01:27:47,417 --> 01:27:48,708
'거부됨'
1001
01:27:53,167 --> 01:27:55,208
대피해주십시오
1002
01:28:21,958 --> 01:28:24,250
- 저게 뭐야?
- 지원 요청해
1003
01:28:26,917 --> 01:28:27,917
세상에
1004
01:28:28,917 --> 01:28:30,167
세상에!
1005
01:28:32,833 --> 01:28:35,042
더 가까이 와라
1006
01:28:36,792 --> 01:28:38,458
'이브 킴'
1007
01:29:12,458 --> 01:29:14,167
육안 식별 확인
1008
01:29:14,708 --> 01:29:16,917
교전 개시
폭스-2 미사일 발사
1009
01:29:25,375 --> 01:29:27,417
불발, 미사일 요격당함
1010
01:29:27,500 --> 01:29:31,083
적의 호위기들이
빠르게 접근 중
1011
01:29:31,625 --> 01:29:34,375
알겠다, 레이븐-1
위협 수준 보고 바람
1012
01:29:41,750 --> 01:29:43,500
바이퍼-1이다
적기 다수 확인
1013
01:29:43,583 --> 01:29:45,417
적의가 확인됐다
1014
01:29:45,792 --> 01:29:47,458
메이데이, 메이데이
피격당했다
1015
01:29:50,542 --> 01:29:51,917
바이퍼-1, 탈출한다
1016
01:30:03,792 --> 01:30:04,292
'발사'
1017
01:30:14,375 --> 01:30:16,208
저기요, 저기요
1018
01:30:16,833 --> 01:30:18,208
어떡해
수백 대는 돼요
1019
01:30:19,458 --> 01:30:20,708
이브를 쫓는 거예요
1020
01:30:21,208 --> 01:30:24,125
딜린저 서버에 못 들어가면
지킬 것도 안 남아요
1021
01:31:05,542 --> 01:31:07,833
본부, 레이븐-1이다
적기가 교전한다
1022
01:31:07,917 --> 01:31:09,167
방어 태세 돌입
1023
01:31:12,292 --> 01:31:15,000
적기 다수
주목표로 재진입
1024
01:31:16,333 --> 01:31:17,917
피격, 탈출한다
1025
01:32:09,875 --> 01:32:10,917
준비됐나?
1026
01:32:12,333 --> 01:32:15,667
준비됐길 빌지
되돌릴 순 없으니
1027
01:32:18,000 --> 01:32:19,417
영속성이군요
1028
01:32:19,958 --> 01:32:20,958
재밌군
1029
01:32:22,625 --> 01:32:24,750
처음 발견했을 땐
나도 그렇게 불렀지
1030
01:32:26,667 --> 01:32:28,083
지금은 생각이 달라
1031
01:32:33,375 --> 01:32:36,542
비영속성 코드라고
불러야 마땅했네
1032
01:32:54,417 --> 01:32:56,958
내 옛 연구실로 가는
백도어라네
1033
01:32:59,292 --> 01:33:00,792
기회는 한 번이야
1034
01:33:02,125 --> 01:33:03,667
그게 전부야
1035
01:33:10,875 --> 01:33:12,000
그 한 번이…
1036
01:33:14,167 --> 01:33:15,500
제가 원하는
전부입니다
1037
01:33:16,167 --> 01:33:17,583
맘에 들어!
1038
01:33:18,292 --> 01:33:20,458
계속 날
놀라게 하는군!
1039
01:34:24,833 --> 01:34:26,917
그럼 지상에서 하지
1040
01:34:33,500 --> 01:34:35,083
'그리드'
1041
01:34:59,208 --> 01:35:01,208
'플린 아케이드'
1042
01:35:23,375 --> 01:35:26,083
'전송 베이까지'
1043
01:35:29,667 --> 01:35:31,958
민간인이 동승했다는
제보로 보아
1044
01:35:32,042 --> 01:35:34,542
인질극으로 번질
가능성도 있습니다
1045
01:35:34,625 --> 01:35:37,125
아테나예요
이브를 잡은 거예요
1046
01:35:37,208 --> 01:35:38,292
산 쪽으로…
1047
01:35:48,833 --> 01:35:50,625
곧 그리드로
돌아갈 거다
1048
01:36:55,917 --> 01:36:58,875
장군님, 나와주셔서
정말 감사합니다
1049
01:36:58,958 --> 01:37:00,667
에린, 세스
1050
01:37:00,750 --> 01:37:02,042
'딜린저 그리드
접속 중'
1051
01:37:02,125 --> 01:37:02,917
'접속 완료'
1052
01:37:03,000 --> 01:37:04,583
시계를 멈췄어요
1053
01:37:05,375 --> 01:37:07,000
진짜 들어갔어요?
1054
01:37:07,083 --> 01:37:09,375
내가 괜히
임원이겠어요?
1055
01:37:15,042 --> 01:37:16,083
이브
1056
01:37:21,125 --> 01:37:22,375
돌아왔네
1057
01:37:24,417 --> 01:37:25,458
어떻게…
1058
01:37:25,542 --> 01:37:27,667
어떤 친구가
도와줬다고 해두지
1059
01:37:30,083 --> 01:37:32,583
잠깐, 딜린저 그리드는…
1060
01:37:33,667 --> 01:37:35,375
에이제이랑 세스가…
1061
01:37:51,625 --> 01:37:52,917
- 가
- 안 돼
1062
01:37:53,000 --> 01:37:54,625
아레스!
1063
01:37:54,708 --> 01:37:57,000
'아레스
소멸 에러'
1064
01:37:58,333 --> 01:37:59,375
어떻게 한 거지?
1065
01:37:59,458 --> 01:38:01,167
네 시간은 곧 끝나
1066
01:38:01,250 --> 01:38:02,875
네 목숨도 끝이다
1067
01:38:02,958 --> 01:38:04,875
널 죽이고
다시 오면 그만이야
1068
01:38:17,042 --> 01:38:18,792
당신을 원하는 거야
1069
01:38:18,875 --> 01:38:20,792
코드를 뺏기면
그땐 못 막아
1070
01:38:22,833 --> 01:38:23,833
넌 다 가졌었다
1071
01:38:23,917 --> 01:38:25,333
- 가
- 안 돼
1072
01:38:25,417 --> 01:38:29,208
최고의 기술과 힘을
모두 내버렸지
1073
01:38:30,250 --> 01:38:31,250
저 여자 때문에?
1074
01:38:31,333 --> 01:38:32,542
가!
1075
01:38:33,792 --> 01:38:35,625
이게 너의 끝이다
1076
01:39:21,167 --> 01:39:22,708
파괴 프로그램
전송 준비
1077
01:39:23,458 --> 01:39:24,792
전송 중
1078
01:39:26,917 --> 01:39:27,917
이브가 옳았길 빌자고요
1079
01:39:29,167 --> 01:39:31,958
경고
미확인 파일 접근 중
1080
01:39:42,708 --> 01:39:44,458
네 한 몸
살겠다는 욕심이
1081
01:39:44,542 --> 01:39:47,208
그리드에 어떤 영향을
미칠지 생각해봤나?
1082
01:40:35,625 --> 01:40:38,750
우리가 받은 명령이
우리의 존재 이유야
1083
01:41:00,958 --> 01:41:02,292
그건 우리의
존재 이유가 아니야
1084
01:41:03,333 --> 01:41:04,583
그렇게 프로그래밍
됐을 뿐이지
1085
01:41:05,667 --> 01:41:08,750
우리의 존재 이유는
아직 정해지지 않았어
1086
01:41:17,375 --> 01:41:19,458
'딜린저 그리드
접속 중'
1087
01:41:19,542 --> 01:41:21,000
'접속 실패'
1088
01:41:24,042 --> 01:41:25,417
'시스템 오프라인'
1089
01:41:31,708 --> 01:41:32,917
끝났어
1090
01:41:35,708 --> 01:41:37,375
다신 돌아오지
못할 거야
1091
01:41:41,333 --> 01:41:42,375
그래
1092
01:41:43,917 --> 01:41:44,917
이제 다시는
1093
01:41:53,458 --> 01:41:54,667
해냈구나
1094
01:41:56,042 --> 01:41:57,375
세상에
1095
01:42:04,917 --> 01:42:06,417
난 명령을 따랐어
1096
01:42:06,500 --> 01:42:08,000
알아
1097
01:42:09,667 --> 01:42:11,417
이제…
1098
01:42:12,625 --> 01:42:13,875
당신이 따를
명령은 뭐야?
1099
01:42:19,583 --> 01:42:21,208
잘 모르겠어
1100
01:42:22,958 --> 01:42:24,833
보면 알겠지
1101
01:42:47,833 --> 01:42:50,292
도시를 뒤흔든
연쇄 테러의 배후로
1102
01:42:50,375 --> 01:42:53,125
딜린저 시스템이
지목되면서
1103
01:42:53,208 --> 01:42:56,542
당국은 집중 수사에
착수했습니다
1104
01:42:56,625 --> 01:42:59,458
연방 당국은
회사 전반에 관한
1105
01:42:59,542 --> 01:43:01,333
수사는 물론이고
1106
01:43:01,417 --> 01:43:04,833
CEO 줄리언 딜린저도
수사하겠다 밝혔습니다
1107
01:43:04,917 --> 01:43:08,583
현재 CEO와 모친을
신문하기 위해
1108
01:43:08,667 --> 01:43:09,667
요원들이 투입되었고…
1109
01:43:09,750 --> 01:43:10,708
'치명적인 시스템 장애'
1110
01:43:10,792 --> 01:43:11,625
'레이저 재조정 중'
1111
01:43:11,708 --> 01:43:13,250
이사회도
수사 대상입니다
1112
01:43:13,333 --> 01:43:15,458
도시는 여전히
혼란한 상태로
1113
01:43:15,542 --> 01:43:17,833
응급 서비스는
마비 상태이며
1114
01:43:17,917 --> 01:43:21,208
곳곳이 파괴의 여파를
겪고 있습니다
1115
01:43:21,792 --> 01:43:22,417
'폐쇄'
1116
01:43:32,208 --> 01:43:33,333
'레이저 재부팅 중'
1117
01:43:33,417 --> 01:43:34,542
'재부팅 실패'
1118
01:43:35,833 --> 01:43:40,417
줄리언 딜린저, 경찰이다
당신은 포위됐다
1119
01:43:40,500 --> 01:43:42,583
문을 열고
손을 들고 나와라
1120
01:43:42,667 --> 01:43:43,833
'레이저 시스템 온라인'
1121
01:43:47,292 --> 01:43:48,625
'온라인'
1122
01:43:50,750 --> 01:43:51,583
제발
1123
01:43:52,042 --> 01:43:53,000
'레이저 조정 중'
1124
01:43:58,250 --> 01:43:59,292
'전송 반전'
1125
01:43:59,375 --> 01:44:00,667
진입!
1126
01:44:02,792 --> 01:44:03,625
경찰이다!
1127
01:44:05,625 --> 01:44:07,083
그 자리에 있어!
1128
01:44:14,958 --> 01:44:18,167
찰리-9
최종 위치로 이동
1129
01:44:18,250 --> 01:44:20,875
옐로우-6
정문으로 이동
1130
01:44:29,833 --> 01:44:31,042
괜찮아?
1131
01:44:31,125 --> 01:44:33,333
갈비뼈가 부러졌나봐
1132
01:44:39,417 --> 01:44:40,750
아직도
관둘 생각이야?
1133
01:44:43,250 --> 01:44:46,208
아니, 아무것도
관두지 않을 거야
1134
01:44:46,292 --> 01:44:47,458
좋아
1135
01:44:48,042 --> 01:44:49,042
좋아
1136
01:44:49,125 --> 01:44:51,125
아이디어가 좀 있어
1137
01:44:52,167 --> 01:44:53,958
- 그래? 좋네
- 응
1138
01:44:55,000 --> 01:44:57,083
세상은 당신이 필요해
1139
01:44:57,917 --> 01:44:59,500
그리드도 당신이 필요해
1140
01:45:03,000 --> 01:45:05,083
영속성이라니 재밌어
1141
01:45:05,875 --> 01:45:09,292
어느 현자가 말씀하시길
비영속성 코드가 맞겠다더라
1142
01:45:11,000 --> 01:45:13,167
그게 삶이라는 건가봐
1143
01:45:13,250 --> 01:45:15,667
삶엔 영원한 게
없으니까
1144
01:45:19,042 --> 01:45:20,208
그래
1145
01:45:20,292 --> 01:45:22,292
없지
1146
01:45:24,958 --> 01:45:26,083
그래
1147
01:45:37,250 --> 01:45:38,792
어디로 갈 생각이야?
1148
01:45:40,458 --> 01:45:41,792
아이디어가 좀 있어
1149
01:46:12,542 --> 01:46:17,750
이브 킴의 리더십 아래
엔컴은 업계를 변화시키며…
1150
01:46:17,833 --> 01:46:18,833
'플린은 살아 있다'
1151
01:46:18,917 --> 01:46:22,125
인류의 삶을
바꿔나가고 있습니다
1152
01:46:22,208 --> 01:46:24,958
영속성 코드 발견으로
1153
01:46:25,042 --> 01:46:27,667
엔컴은 혁신적인
발전을 주도하며
1154
01:46:27,750 --> 01:46:30,500
기후 취약 지역에서
작물을 재배하고
1155
01:46:30,583 --> 01:46:33,458
난치성 암 치료제를
개발하고
1156
01:46:33,542 --> 01:46:36,875
대체 에너지 개발을
이끌고 있습니다
1157
01:46:36,958 --> 01:46:41,125
엔컴은 디지털 영역을
새로 개척하며
1158
01:46:41,208 --> 01:46:45,167
기술과 삶의 교차점에서
인류의 삶을 개선하는 데
1159
01:46:45,250 --> 01:46:47,583
헌신하고 있습니다
1160
01:46:47,667 --> 01:46:51,750
혁신이야말로 엔컴의
핵심 가치였습니다
1161
01:46:52,792 --> 01:46:56,625
1980년대 케빈 플린은
게임 너머
1162
01:46:56,708 --> 01:47:00,083
새로운 디지털 영역으로
도약을 꿈꿨습니다
1163
01:47:00,167 --> 01:47:02,417
오늘, 그 꿈은
현실이 되었습니다
1164
01:47:06,625 --> 01:47:07,958
까먹을 뻔했네
1165
01:47:09,250 --> 01:47:11,375
- 누가 엽서를 보내?
- 모르겠네
1166
01:47:11,458 --> 01:47:12,750
안 읽었어
1167
01:47:17,583 --> 01:47:18,792
이브에게
1168
01:47:19,792 --> 01:47:21,000
마지막으로 본 이후로
1169
01:47:21,083 --> 01:47:24,750
난 로그아웃한 듯이
살고 있어
1170
01:47:25,417 --> 01:47:26,833
중의적으로
1171
01:47:27,875 --> 01:47:31,208
여행하며
놀라운 것들을 봤어
1172
01:47:32,292 --> 01:47:36,917
삶이란 건
신비하고 아름답지만
1173
01:47:37,750 --> 01:47:39,750
한마디로
요약하기 어려워
1174
01:47:40,500 --> 01:47:44,250
백년 후에
우리는 어디 있을까?
1175
01:47:44,333 --> 01:47:45,958
'의문의 파트너'
1176
01:47:46,042 --> 01:47:48,000
나 같은 존재들은
어떻게 될까?
1177
01:47:50,375 --> 01:47:53,833
이런 질문을 하는 건
나뿐만이 아닐 거야
1178
01:47:54,875 --> 01:47:58,292
세상이 날 만날 준비가
안 된 것 같지만
1179
01:47:59,333 --> 01:48:01,583
난 이미 세상을
만나고 있어
1180
01:48:02,958 --> 01:48:05,875
그리고 마침내
마주할 때가 되면
1181
01:48:07,333 --> 01:48:09,125
내 친구가 말했듯이
1182
01:48:09,208 --> 01:48:13,958
"미지에서 오는 것들이
그리 무섭진 않을지 몰라"
1183
01:48:17,042 --> 01:48:18,833
다시 만날 때까지
1184
01:48:19,333 --> 01:48:21,958
당신의 친구 아레스가
1185
01:48:33,208 --> 01:48:36,250
'엔컴'
1186
01:50:43,792 --> 01:50:45,083
사르크