1 00:00:27,208 --> 00:00:28,208 '그리드'는 2 00:00:29,167 --> 00:00:30,875 디지털 미개척지죠 3 00:00:31,958 --> 00:00:36,208 화면 너머에 있는 생생한 세계예요 4 00:00:36,292 --> 00:00:37,625 눈에 그려질 정도죠 5 00:00:37,708 --> 00:00:40,875 도시처럼 솟아 있는 정보의 군집들 6 00:00:40,958 --> 00:00:43,667 여러분과 저처럼 복잡한 프로그램들 7 00:00:44,375 --> 00:00:48,167 몇 년 후면 그 세계로 들어가게 될 거예요 8 00:00:48,250 --> 00:00:50,042 그 몇 년 후엔… 9 00:00:50,875 --> 00:00:53,875 그 세계가 우리 세계로 찾아올 거예요 10 00:00:53,958 --> 00:00:56,792 기계 내부에서 온 지적 생명체 말이에요 11 00:00:57,667 --> 00:01:00,125 저는 하루빨리 만나 보고 싶어요 12 00:01:01,458 --> 00:01:05,625 비디오 게임의 전설인 엔컴 CEO 케빈 플린이 13 00:01:05,708 --> 00:01:06,708 실종됐습니다 14 00:01:06,792 --> 00:01:10,250 대표작 '트론'과 '스페이스 파라노이드'는 15 00:01:10,333 --> 00:01:12,500 게임 역사상 최고의 히트작이었죠 16 00:01:12,583 --> 00:01:16,625 1980년대 플린이 운영하던 오락실에서 출발한 엔컴은 17 00:01:16,708 --> 00:01:19,333 수년간 경영상의 혼란을 겪어왔습니다 18 00:01:19,417 --> 00:01:22,875 다시 한번 승리 화면을 띄울 수 있을까요? 19 00:01:22,958 --> 00:01:25,125 엔컴의 자매 경영 시대가 열렸습니다 20 00:01:25,208 --> 00:01:28,417 샘 플린이 일신상의 이유로 사임하고 21 00:01:28,500 --> 00:01:31,250 이브, 테스 킴 자매가 경영권을 이어받았습니다 22 00:01:31,333 --> 00:01:33,958 킴 자매의 리더십으로 엔컴이 반등하자 23 00:01:34,042 --> 00:01:36,375 경쟁사들의 움직임도 분주해졌습니다 24 00:01:36,458 --> 00:01:38,708 소프트웨어 대기업 딜린저 시스템은 25 00:01:38,792 --> 00:01:40,667 줄리언 딜린저가 CEO로 취임하며 26 00:01:40,750 --> 00:01:43,333 조부의 업적 복원을 공언했습니다 27 00:01:43,417 --> 00:01:46,292 딜린저와 킴 자매가 정면으로 충돌하며 28 00:01:46,375 --> 00:01:50,125 양사의 경쟁이 과열되고 있습니다 29 00:01:50,208 --> 00:01:52,958 우리 엔컴은 AI의 진정한 가치가 30 00:01:53,042 --> 00:01:55,667 지능적인 무기를 개발하는 것이 아니라 31 00:01:55,750 --> 00:01:57,708 인류의 발전이나 32 00:01:57,792 --> 00:02:01,500 기아 해결, 질병 치료 교육에 있다고 믿습니다 33 00:02:01,583 --> 00:02:05,833 딜린저와 이브 킴이 몇 개월째 모습을 감추며 34 00:02:05,917 --> 00:02:07,792 중대한 기술 혁신을 35 00:02:07,875 --> 00:02:10,917 목전에 둔 것 같다는 의혹이 일고 있습니다 36 00:02:11,000 --> 00:02:13,792 인류를 전례 없는 방식으로 37 00:02:13,875 --> 00:02:16,083 변화시킬 잠재력을 지닌 기술이죠 38 00:02:16,167 --> 00:02:20,833 먼저 선점하는 자가 미래를 차지할 것입니다 39 00:02:30,375 --> 00:02:31,500 '아레스 최종 부트 준비' 40 00:03:36,542 --> 00:03:37,292 '디지털화 완료' 41 00:04:00,208 --> 00:04:01,375 '데이터 수집 중…' 42 00:05:02,375 --> 00:05:05,250 '딜린저 시스템' 43 00:05:09,458 --> 00:05:10,500 환영한다 44 00:05:15,958 --> 00:05:16,958 누구야? 45 00:05:18,292 --> 00:05:20,625 난 너의 창조자다 46 00:05:22,542 --> 00:05:24,000 난 누구지? 47 00:05:29,750 --> 00:05:31,042 '누구가 아니라…' 48 00:05:31,125 --> 00:05:33,583 누구가 아니라 무엇이다 49 00:05:34,792 --> 00:05:37,667 넌 딜린저 시스템의 보안 소프트웨어다 50 00:05:37,750 --> 00:05:41,917 프로그램명 아레스 그리드의 수호자 51 00:05:42,792 --> 00:05:46,167 넌 마스터 컨트롤이다 52 00:05:48,875 --> 00:05:49,917 아레스 53 00:05:51,208 --> 00:05:53,792 나는 마스터 컨트롤입니다 54 00:06:10,833 --> 00:06:15,542 트론: 아레스 55 00:07:22,625 --> 00:07:24,125 '플린은 살아있다' 56 00:07:26,083 --> 00:07:28,292 '엔컴의 자매 CEO 수익과 비전을 동시에' 57 00:07:28,375 --> 00:07:30,750 'AI 군사 기술을 향한 줄리언 딜린저의 도약' 58 00:08:11,833 --> 00:08:14,792 '재생해봐' 59 00:08:17,458 --> 00:08:19,500 드디어 왔구나 60 00:08:20,417 --> 00:08:21,958 찾아낼 줄 알았어 61 00:08:23,042 --> 00:08:25,750 이 일은 꼭 언니랑 같이 하고 싶었어 62 00:08:26,250 --> 00:08:29,792 이런 방식을 바란 건 아니지만 63 00:08:29,875 --> 00:08:32,250 그래도 언니가 와서 기뻐 64 00:08:32,792 --> 00:08:34,000 정말로 65 00:08:34,792 --> 00:08:37,750 언니, 잊지 마 나 아직 여기 있어 66 00:08:39,292 --> 00:08:41,000 보이지 않더라도 67 00:08:42,125 --> 00:08:43,207 사랑해 68 00:08:43,917 --> 00:08:45,417 아이고야 69 00:08:45,500 --> 00:08:46,500 이브 70 00:08:46,583 --> 00:08:49,375 전기 훔쳐 써야 한다곤 말 안 했잖아 71 00:08:50,208 --> 00:08:53,667 테스가 살다시피 한 곳이 여기야? 72 00:08:53,750 --> 00:08:57,750 세상과 담쌓는다고 이 먼 데까지? 73 00:08:59,792 --> 00:09:01,792 테스가 짝사랑을 좀 하셨나 본데 74 00:09:02,417 --> 00:09:06,042 응, 플린이 답을 남겼을 거라 믿었거든 75 00:09:06,125 --> 00:09:07,417 플로피 디스크에? 76 00:09:08,250 --> 00:09:10,333 클라우드 없던 시절이라 괴로웠겠네 77 00:09:10,417 --> 00:09:14,042 여기서 CEO 업무도 할 순 있는 거지? 78 00:09:14,125 --> 00:09:17,167 실적 발표라거나 '패닉 시티' 출시라거나 79 00:09:17,250 --> 00:09:18,875 이거나 끝내자 80 00:09:18,958 --> 00:09:22,167 야, 여기서 부리토도 만들 수 있겠는데? 81 00:09:26,167 --> 00:09:27,375 널 위한 거야, 테스 82 00:09:36,792 --> 00:09:40,500 '로딩 디스크 기다려 주십시오' 83 00:09:42,542 --> 00:09:44,167 이사회 여러분 84 00:09:44,958 --> 00:09:48,333 40년 동안 딜린저 시스템은 85 00:09:48,417 --> 00:09:51,208 미래의 패권을 두고 엔컴과 싸웠습니다 86 00:09:51,292 --> 00:09:55,042 여러분은 승리를 위해 저를 대표로 앉히셨죠 87 00:09:55,625 --> 00:09:56,625 오늘 88 00:09:57,250 --> 00:09:58,417 그 꿈을 이뤄드리죠 89 00:09:59,542 --> 00:10:03,250 인류의 디지털 세계가 가상이 아니라면? 90 00:10:03,333 --> 00:10:05,917 기계 속에서나 꿈꾸던 것들이 91 00:10:06,000 --> 00:10:07,708 현실이 된다면? 92 00:10:07,792 --> 00:10:12,917 단절된 두 세계를 연결할 수 있다면? 93 00:10:13,542 --> 00:10:17,167 요즘 빅테크에선 AI에 대해 말이 많죠 94 00:10:17,250 --> 00:10:18,792 가상 세계는 어떤 모습일까? 95 00:10:18,875 --> 00:10:20,125 어떻게 도달할까? 96 00:10:21,250 --> 00:10:24,208 우린 그곳으로 가지 않습니다 97 00:10:25,208 --> 00:10:27,500 그들이 여기로 오죠 98 00:10:29,042 --> 00:10:33,625 안내 말씀 드립니다 보안경을 착용해주십시오 99 00:10:34,417 --> 00:10:37,792 레이저 시스템 가동 전력 변동 수치 정상 100 00:10:37,875 --> 00:10:39,458 '레이저 조정 중' 101 00:10:39,542 --> 00:10:40,542 경고, 안전거리 확보 102 00:10:41,292 --> 00:10:43,125 딜린저 시스템 서버에서 데이터 출력 중 103 00:10:44,583 --> 00:10:46,625 원자재 투입 시작 104 00:11:08,000 --> 00:11:10,792 완료까지 10, 9 105 00:11:10,875 --> 00:11:12,208 8, 7 106 00:11:12,292 --> 00:11:14,292 6, 5 107 00:11:14,375 --> 00:11:17,917 4, 3, 2, 1 108 00:11:19,333 --> 00:11:20,583 전송 완료 109 00:11:22,083 --> 00:11:26,458 딜린저 시스템의 신속 대응 수륙양용 전차 110 00:11:27,417 --> 00:11:28,667 '다트'입니다 111 00:11:29,583 --> 00:11:31,250 우리 서버에서 디지털 모델링하여 112 00:11:31,333 --> 00:11:33,333 특허 레이저 기술로 출력한 겁니다 113 00:11:33,958 --> 00:11:36,125 M1 소총 1정 M240 기관총 2정 114 00:11:36,208 --> 00:11:38,208 최고 속도 시속 120km 115 00:11:38,292 --> 00:11:42,292 웬만한 벽은 뚫고 가는 내구력 116 00:11:42,375 --> 00:11:46,125 5분만 주시면 전면전이 가능합니다 117 00:11:46,833 --> 00:11:51,875 미래의 하드웨어를 만들 수 있다면 118 00:11:53,125 --> 00:11:55,042 그걸 다룰 병사라고 못 만들 건 없죠 119 00:12:17,458 --> 00:12:20,708 여러분 아레스를 소개합니다 120 00:12:21,208 --> 00:12:25,542 역사상 가장 정교한 보안 프로그램이죠 121 00:12:25,625 --> 00:12:28,417 악수하셔도 됩니다 물지 않아요 122 00:12:29,292 --> 00:12:31,958 수십억 줄의 코드로 작성된 존재죠 123 00:12:32,042 --> 00:12:33,125 살아있나요? 124 00:12:37,292 --> 00:12:38,875 정의하기 나름이겠죠 125 00:12:41,208 --> 00:12:43,750 인간과 다르게 초인적으로 강하고 126 00:12:43,833 --> 00:12:46,375 번개처럼 빠르며 놀랍도록 총명하니까요 127 00:12:46,458 --> 00:12:50,667 독점 소유물이며 100% 대체 가능하죠 128 00:12:50,750 --> 00:12:53,583 아레스는 궁극의 병사입니다 129 00:12:53,667 --> 00:12:56,458 식량도 물도 필요치 않고 피 흘리지도 않죠 130 00:12:56,542 --> 00:12:59,292 기적적으로 전장에서 쓰러지더라도 131 00:12:59,375 --> 00:13:01,167 하나 더 만들면 그만입니다 132 00:13:06,000 --> 00:13:08,208 '음향 충격파' 133 00:13:12,792 --> 00:13:14,750 코드가 그렇게 정교하다면서 134 00:13:14,833 --> 00:13:16,708 제어 가능하다고 어떻게 장담하죠? 135 00:13:17,375 --> 00:13:18,583 안심하세요, 장군님 136 00:13:18,667 --> 00:13:22,083 최첨단 안전장치와 제한 시스템이 있습니다 137 00:13:22,167 --> 00:13:26,167 아레스는 예측 가능하며 완벽히 통제됩니다 138 00:13:28,042 --> 00:13:31,000 남부 전선 접근 저기압성 호우 발생 139 00:13:31,083 --> 00:13:33,625 예상 강우량 6.6cm 140 00:13:34,917 --> 00:13:37,792 우산을 챙겨 오셨길 바랍니다 141 00:13:39,917 --> 00:13:41,833 인정해야겠네요, 줄리언 142 00:13:41,917 --> 00:13:43,042 승리를 약속하더니 143 00:13:43,125 --> 00:13:45,667 상상을 아득히 초월하는 승리예요 144 00:13:46,625 --> 00:13:47,625 감사합니다 145 00:13:48,458 --> 00:13:50,542 제 조부께서 이 회사를 만드신 건 146 00:13:50,625 --> 00:13:53,333 사이버 보안이란 말도 존재하지 않을 때죠 147 00:13:54,000 --> 00:13:56,667 군용 AI가 미래입니다 148 00:13:57,667 --> 00:14:00,292 차를 만들지 말지는 중요한 게 아닙니다 149 00:14:01,458 --> 00:14:02,667 이미 만들어지고 있으니까 150 00:14:04,292 --> 00:14:05,417 중요한 것은… 151 00:14:06,625 --> 00:14:09,042 누가 열쇠를 쥐느냐? 152 00:14:43,458 --> 00:14:45,250 쇼가 볼만하더구나 153 00:14:46,625 --> 00:14:48,667 - 시간은? - 44초입니다 154 00:14:49,833 --> 00:14:51,250 "우산을 챙겨 오셨길 바랍니다" 155 00:14:52,667 --> 00:14:56,458 그건 대본이야? 아니면 즉흥이야? 156 00:14:56,542 --> 00:14:58,375 엘리자베스 딜린저 157 00:14:58,458 --> 00:15:01,625 별세한 창업주 에드워드 딜린저의 장녀 158 00:15:01,708 --> 00:15:05,083 회사의 침체기에 CEO를 장기 역임했으며 159 00:15:05,167 --> 00:15:08,333 외아들의 CEO 취임으로 자리에서 밀려났다 160 00:15:08,417 --> 00:15:10,292 반갑습니다 161 00:15:10,375 --> 00:15:11,375 침체기? 162 00:15:12,500 --> 00:15:16,250 그때 시장 점유율을 12%나 올렸는데… 163 00:15:16,333 --> 00:15:19,083 그리고 밀려난 게 아니라 164 00:15:21,083 --> 00:15:23,125 새 시대를 열어준 거야 165 00:15:23,208 --> 00:15:24,208 물론이죠 166 00:15:26,625 --> 00:15:29,167 제 창조자의 창조자를 뵙게 되어 영광입니다 167 00:15:29,250 --> 00:15:30,833 시작이군 168 00:15:39,833 --> 00:15:41,542 이 얘긴 뺐더구나 169 00:15:41,625 --> 00:15:44,083 이것들을 살려둘 수 있는 시간이 170 00:15:44,167 --> 00:15:46,375 - 고작 25분이란 걸 - 29분이에요 171 00:15:47,583 --> 00:15:51,167 투자자를 속이는 건 사업 모델이 아니야 172 00:15:51,250 --> 00:15:54,375 영속성 코드를 가진 자가 미래를 차지해요 173 00:15:54,458 --> 00:15:55,958 우린 이겨야 해요 174 00:16:02,750 --> 00:16:04,167 나는… 175 00:16:06,333 --> 00:16:10,167 네 비전은 높이 산다 허리 펴 176 00:16:10,750 --> 00:16:16,208 하지만 이사회의 신뢰는 길어야 6개월이야 177 00:16:17,542 --> 00:16:18,667 운이 좋다면… 178 00:16:19,875 --> 00:16:21,417 뜻대로 안 된다면 179 00:16:23,583 --> 00:16:26,667 전부 무너질 거야 180 00:16:27,333 --> 00:16:33,417 우리가 40년을 일궈온 모든 게 181 00:16:36,250 --> 00:16:38,292 방법을 찾았다면 어쩌시겠어요? 182 00:16:59,292 --> 00:17:01,333 'K. 플린 서버 백업 89' 183 00:17:06,458 --> 00:17:09,041 이게 95번째 아침 부리토인데 184 00:17:09,125 --> 00:17:13,125 진짜 질리질 않아 장난 아니지? 185 00:17:17,625 --> 00:17:18,666 뭐… 186 00:17:22,333 --> 00:17:24,458 테스만 집착적인 게 아니었나 보네 187 00:17:26,458 --> 00:17:27,958 "세스, 맞아" 188 00:17:28,041 --> 00:17:30,292 "무관심해서 미안해" 신경 쓰지 마 189 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 알았어 190 00:17:43,333 --> 00:17:45,708 - 미안 - 뻥치시네 191 00:17:45,792 --> 00:17:49,500 영하에서 3개월이나 지냈으니 힘들겠지 192 00:17:49,583 --> 00:17:52,875 그리고 4일 10시간 32분 193 00:17:52,958 --> 00:17:55,250 근데 뭐 누가 이런 걸 세? 194 00:17:58,708 --> 00:17:59,708 잠깐만 195 00:18:00,917 --> 00:18:02,042 무슨 뜻이야? 196 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 뭔데? 197 00:18:04,708 --> 00:18:06,583 '출력? 완료 확인?' 198 00:18:16,958 --> 00:18:18,250 '축하합니다' 199 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 세스 200 00:18:25,000 --> 00:18:27,125 - 뭐 찾았어? - 그런 거 같아 201 00:18:29,333 --> 00:18:30,458 코드잖아 202 00:18:30,542 --> 00:18:32,708 이렇게 숨긴 거였어 두 줄 코드야 203 00:18:39,083 --> 00:18:40,792 이중 나선처럼 생겼네 204 00:18:40,875 --> 00:18:42,792 이중 나선 맞아 205 00:18:44,000 --> 00:18:45,583 테스도 좋아했을 텐데 206 00:18:45,667 --> 00:18:48,375 그럼 이제 29분 넘게 된다는 거야? 207 00:18:49,167 --> 00:18:50,583 내 생각이 맞다면 208 00:18:51,292 --> 00:18:53,167 이게 영속성 코드야 209 00:19:01,042 --> 00:19:02,000 좋아 210 00:19:02,083 --> 00:19:06,542 엔컴 실험 317a-1 영속성 코드 적용 완료 211 00:19:06,625 --> 00:19:10,125 안정성 29분 한계 테스트 개시 212 00:19:10,208 --> 00:19:11,250 시작 213 00:19:23,583 --> 00:19:26,333 - 준비되면 시작해 - 응 214 00:19:27,667 --> 00:19:28,875 '전송 시작됨' 215 00:19:43,333 --> 00:19:44,708 섬세한 터치가 중요한 거야 216 00:20:06,417 --> 00:20:08,042 질리질 않는다니까 217 00:20:08,125 --> 00:20:11,875 시험 개시 29분 카운트다운 중 218 00:20:27,333 --> 00:20:29,000 이번엔 얼마나 버티나 보자 219 00:20:33,000 --> 00:20:35,375 아레스는 궁극의 병사입니다 220 00:20:35,958 --> 00:20:38,833 기적적으로 전장에서 쓰러지더라도 221 00:20:38,917 --> 00:20:40,750 하나 더 만들면 그만입니다 222 00:20:41,750 --> 00:20:44,458 독점 소유물이며 100%… 223 00:20:45,833 --> 00:20:47,208 대체 가능하다 224 00:20:50,125 --> 00:20:52,500 - 아테나 - 잘 돌아오셨습니다 225 00:20:52,583 --> 00:20:54,875 전 유닛 가동 중이며 검사 대기 중입니다 226 00:20:56,750 --> 00:20:58,083 어떠셨습니까? 227 00:20:58,708 --> 00:21:01,000 흥미롭더군 이번엔 달랐어 228 00:21:01,083 --> 00:21:03,750 어떤 모자를 만났고 229 00:21:05,042 --> 00:21:06,208 비가 오고 있었어 230 00:21:06,708 --> 00:21:10,042 대기의 응축된 수분이 낙하하는 현상이죠 231 00:21:10,833 --> 00:21:12,458 느껴지는 듯했어 232 00:21:13,500 --> 00:21:17,042 느낀다고요? 이해가 안 됩니다 233 00:21:21,333 --> 00:21:24,333 '환영합니다, 파라노이악!' 234 00:21:25,250 --> 00:21:28,333 이브예요 제발 문자로 하세요 235 00:21:29,167 --> 00:21:32,792 이브, 에린이에요 에이제이가 연락 달래요 236 00:21:34,542 --> 00:21:36,167 음성 메일이 받아요 237 00:21:37,208 --> 00:21:38,708 500대 기업 CEO가 238 00:21:38,792 --> 00:21:41,000 제일 중요한 날 전화를 꺼놔? 239 00:21:41,083 --> 00:21:43,500 젠장할 어디 있는 거야? 240 00:21:43,583 --> 00:21:45,667 '파라노이아 콘'! 241 00:21:47,292 --> 00:21:54,083 5, 4, 3, 2, 1 242 00:22:08,875 --> 00:22:12,292 우리 해낸 거야? 아직 있잖아! 243 00:22:12,375 --> 00:22:14,042 우리가 세상을 바꾼 거야! 244 00:22:14,125 --> 00:22:16,917 해냈어, 이브! 해낸 거야! 245 00:22:17,583 --> 00:22:19,583 엔컴의 속보입니다 246 00:22:19,667 --> 00:22:24,458 CEO 이브 킴이 기대를 모으는 신작 247 00:22:24,542 --> 00:22:28,458 '패닉 시티' 런칭 이벤트에 불참한다고 합니다 248 00:22:28,542 --> 00:22:33,083 킴은 이번 대작 재출시를 이끈 유능한 CEO로… 249 00:22:33,167 --> 00:22:35,167 이사진 몇 명과 얘기해보니 250 00:22:35,250 --> 00:22:37,375 아주 감탄했다더구나 251 00:22:39,125 --> 00:22:40,125 줄리언 252 00:22:40,208 --> 00:22:41,958 - 계속해 - 네 253 00:22:42,500 --> 00:22:45,167 - 뭐 하는 거니? - 세상을 바꾸는 거예요 254 00:22:46,333 --> 00:22:47,667 무슨 일인데? 255 00:22:49,750 --> 00:22:51,167 엔컴을 해킹해? 256 00:22:51,250 --> 00:22:53,417 옆집 슬쩍 보는 거예요 아무도 몰라요 257 00:22:53,917 --> 00:22:56,667 엔컴이 답에 근접했다고 생각하는 거니? 258 00:22:56,750 --> 00:22:59,042 그쪽에서도 누군가가 찾고 있으니까요 259 00:22:59,125 --> 00:23:00,250 누구? 260 00:23:01,625 --> 00:23:02,625 이브 킴이요 261 00:23:02,708 --> 00:23:04,583 동생의 발자취를 따라가고 있어요 262 00:23:04,667 --> 00:23:06,875 영속성 코드를 찾는 게 분명해요 263 00:23:06,958 --> 00:23:08,958 그 여자를 찾아내면… 264 00:23:09,042 --> 00:23:11,375 안 돼, 하지 말자 너무 위험해 265 00:23:27,958 --> 00:23:32,583 '엔컴 서버실' 266 00:24:38,250 --> 00:24:42,458 '보안 경고' 267 00:24:48,042 --> 00:24:49,625 전 구역 보안 경고 268 00:24:54,875 --> 00:24:57,417 프로그램들아 지시는 명확하다 269 00:24:57,500 --> 00:24:58,792 서버 코어를 뚫고 270 00:24:58,875 --> 00:25:01,625 이브 킴의 개인 파일을 추출하는 거다 271 00:25:01,708 --> 00:25:04,750 생중계 5, 4, 3 272 00:25:06,333 --> 00:25:10,375 팬 여러분 준비되셨나요? 273 00:25:12,125 --> 00:25:16,875 뜨겁게 맞아주세요 엔컴 CTO 에이제이 싱! 274 00:25:16,958 --> 00:25:19,083 - 카우보이 타임 - 제발 275 00:25:22,375 --> 00:25:23,625 반갑습니다! 276 00:25:24,583 --> 00:25:25,708 안녕하세요! 277 00:25:26,875 --> 00:25:27,875 감사합니다! 278 00:25:29,875 --> 00:25:31,667 '파라노이아 콘' 시작해볼까요? 279 00:25:55,917 --> 00:25:57,583 진입한다 280 00:26:18,792 --> 00:26:20,208 '엔컴 접속 승인됨' 281 00:26:20,292 --> 00:26:21,250 들어갔어요 282 00:26:21,333 --> 00:26:24,000 나는 천재야! 천재를 키우신 거예요 283 00:26:24,083 --> 00:26:25,667 들어갔어요! 284 00:26:25,750 --> 00:26:27,333 수렁에 들어갔겠지 285 00:26:32,500 --> 00:26:33,833 '샘 플린의 의문의 여성은 누구?' 286 00:26:37,917 --> 00:26:40,333 격리 프로토콜 실행하고 전체 네트워크 차단해 287 00:26:40,417 --> 00:26:42,000 당장 대응해야 해요 288 00:26:44,833 --> 00:26:46,292 보안 프로토콜 가동 289 00:26:47,958 --> 00:26:52,083 사람들은 AI에 목숨을 맡기고 있어요 290 00:26:52,167 --> 00:26:53,792 괜찮다고 보세요? 291 00:26:53,875 --> 00:26:55,083 글쎄요 292 00:26:55,167 --> 00:26:57,500 종말론적 시나리오마다 293 00:26:57,583 --> 00:27:00,917 의학과 과학 발전이 뒤따랐어요 294 00:27:01,000 --> 00:27:05,708 미지에서 오는 것들이 그리 무섭진 않을지 몰라요 295 00:27:05,792 --> 00:27:09,500 가장 중대한 오작동이 다정함 정도라면? 296 00:27:11,333 --> 00:27:13,708 이게 뭐야? 뭐 하는 거야? 297 00:27:13,792 --> 00:27:17,500 그래도 실제 인간과 대화하는 게 낫잖아요? 298 00:27:17,583 --> 00:27:22,417 그렇긴 하지만 그 사람이 이제 없다면? 299 00:27:23,333 --> 00:27:24,500 이제 여기 없다면? 300 00:27:34,333 --> 00:27:35,625 파일을 입수했다 301 00:27:35,708 --> 00:27:36,917 '파일 다운로드됨' 302 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 축하한다 303 00:27:38,917 --> 00:27:41,000 기회 있을 때 어서 나와 304 00:27:50,542 --> 00:27:53,792 프로그램들아, 싸운다 305 00:28:15,667 --> 00:28:16,875 좋아요! 306 00:28:17,625 --> 00:28:18,958 감사합니다! 307 00:28:19,042 --> 00:28:21,167 우리 '파라노이악'들은 뭘 하죠? 308 00:28:21,250 --> 00:28:23,417 너를 갈아버린다! 309 00:28:39,208 --> 00:28:40,625 카이우스 310 00:28:44,833 --> 00:28:47,625 기능 불능입니다 두고 가십시오! 311 00:28:58,917 --> 00:29:00,167 살 수 있어, 카이우스 312 00:29:01,708 --> 00:29:04,417 퀸을 잡기 위해서라면 나이트도 희생해야지 313 00:29:04,500 --> 00:29:05,333 '데이터 삭제' 314 00:29:05,833 --> 00:29:07,083 '파괴 프로그램 실행' 315 00:29:30,875 --> 00:29:33,875 이번에 최신작인… 316 00:29:33,958 --> 00:29:37,333 '스페이스 파라노이드'의 '패닉 시티'를 공개하며… 317 00:29:37,417 --> 00:29:38,542 - 뭐야? - 저게 뭐야? 318 00:29:38,625 --> 00:29:39,792 - 미쳤네 - 저런 거 봤어? 319 00:29:41,167 --> 00:29:42,750 싱 씨, 빨리 가시죠 320 00:29:42,833 --> 00:29:44,292 기술적인 문제니까 321 00:29:44,375 --> 00:29:45,500 - 금방 올게요 - 이쪽입니다 322 00:29:45,583 --> 00:29:46,875 다 꺼졌어 323 00:29:46,958 --> 00:29:48,667 잘했다, 마스터 컨트롤 324 00:29:49,875 --> 00:29:51,792 이브 킴의 파일은 확보했다 325 00:29:52,792 --> 00:29:54,500 목표를 달성했다 326 00:29:58,625 --> 00:30:04,333 카이우스가 복구되지 않은 이유가 궁금합니다 327 00:30:06,708 --> 00:30:09,542 그게 왜 궁금한지 궁금해지는군 328 00:30:10,458 --> 00:30:14,042 카이우스는 기능 불능이라 삭제된 것뿐이다 329 00:30:17,458 --> 00:30:19,917 명령을 벗어나 행동하는 330 00:30:20,000 --> 00:30:23,167 그 어떤 프로그램도 그리될 것이다 331 00:30:24,083 --> 00:30:25,500 알겠나? 332 00:30:32,333 --> 00:30:34,167 답하라, 마스터 컨트롤 333 00:30:34,958 --> 00:30:35,958 알겠습니다 334 00:30:37,458 --> 00:30:40,708 저희는 100% 대체품이니까요 335 00:30:41,417 --> 00:30:45,000 새 임무를 하달한다 이브 킴을 찾아라 336 00:30:46,083 --> 00:30:47,083 알겠습니다 337 00:30:48,167 --> 00:30:50,500 우리 쪽에 해킹이 있었나 보더라고 338 00:30:51,208 --> 00:30:52,583 물론 알고 있겠지만 339 00:30:52,667 --> 00:30:54,333 온 세상이 아는데, 뭘 340 00:30:54,417 --> 00:30:55,833 며칠 SNS 끊는 게 좋을걸 341 00:30:55,917 --> 00:30:57,917 놀아보자는 거야? 그래, 좋아 342 00:30:58,000 --> 00:31:00,500 이사회 앞에서 재롱떤 얘긴 들었어 343 00:31:00,583 --> 00:31:03,042 근데 핵심적인 내용을 하나 빼셨더라고 344 00:31:03,125 --> 00:31:06,208 29분이면 사라지는 거 말씀하셨나? 345 00:31:06,833 --> 00:31:08,417 지키지도 못할 약속 떠벌린다고 346 00:31:08,500 --> 00:31:10,042 언론에 퍼뜨려줘? 347 00:31:10,125 --> 00:31:11,250 약속? 348 00:31:11,333 --> 00:31:14,375 그쪽 CEO가 출근해서 일하겠단 약속 같은 거? 349 00:31:14,458 --> 00:31:16,250 그쪽에 수맥이 흐르나? 350 00:31:16,333 --> 00:31:18,750 샘 플린이 사라지더니 후임도 행방불명이라니 351 00:31:18,833 --> 00:31:21,667 지금 어디 있는데? 알기는 해? 352 00:31:21,750 --> 00:31:23,000 당신 말이 맞아 353 00:31:23,083 --> 00:31:24,500 이브가 미쳤는지도 몰라 354 00:31:24,583 --> 00:31:27,833 잠수 중이거나 해외로 떴거나 355 00:31:28,500 --> 00:31:31,333 숨어서 당신과 같은 걸 찾고 있을지 모르지 356 00:31:32,083 --> 00:31:33,708 돈을 건다면 이브에게 걸겠어 357 00:31:33,792 --> 00:31:35,583 오늘 밤 지나면 한 푼이나 있을까? 358 00:31:35,667 --> 00:31:36,958 끊어! 359 00:31:39,292 --> 00:31:40,417 짜증 나는 놈 360 00:31:45,042 --> 00:31:46,000 고마워요 361 00:31:46,083 --> 00:31:48,500 내가 만든 오렌지예요 말하자면 길지만 362 00:31:52,000 --> 00:31:53,500 그만, 그만 363 00:31:54,750 --> 00:31:55,750 뭐 하는 거야? 364 00:31:55,833 --> 00:31:58,500 문자 1,913개 인기인이네 365 00:31:58,583 --> 00:31:59,625 '에이제이 싱' 366 00:31:59,708 --> 00:32:01,208 - 나? - 에이제이야, 받아 367 00:32:02,750 --> 00:32:05,583 - 에이제이, 거기 있어요? - 여기 있냐고요? 368 00:32:05,667 --> 00:32:07,542 간만에 대작 발표하는데 369 00:32:07,625 --> 00:32:09,083 서버 해킹당해서 마비됐어요 370 00:32:09,167 --> 00:32:12,375 회사 무너지기 직전이에요 당장 돌아와요 371 00:32:12,458 --> 00:32:14,958 찾아냈어요, 에이제이 진짜예요 372 00:32:15,542 --> 00:32:18,792 테스가 짐작했던 곳에서요 처음부터 플린에게 있었어요 373 00:32:18,875 --> 00:32:20,167 영속성 코드 얘기예요? 374 00:32:20,250 --> 00:32:22,500 네, 4시간 넘었어요 375 00:32:22,583 --> 00:32:25,875 소멸도 없고 불안정하지도 않아요 376 00:32:25,958 --> 00:32:28,042 잠깐만요, 4시간? 377 00:32:28,125 --> 00:32:30,833 - 네, 4시간 - 세상에 378 00:32:32,792 --> 00:32:34,000 그놈이 아는 거예요 379 00:32:34,083 --> 00:32:37,917 - 방금 딜린저와 통화했어요 - 잠깐, 딜린저요? 380 00:32:38,000 --> 00:32:39,875 그 코드를 찾고 있어요 당신을 의심한다고요 381 00:32:39,958 --> 00:32:41,500 빨리 추진해야 돼요 382 00:32:41,583 --> 00:32:45,458 - 대단한 일 하셨어요 - 테스가 해낸 거죠 383 00:32:45,542 --> 00:32:46,792 엔컴으로 갈게요 384 00:32:46,875 --> 00:32:49,333 코드는 드라이브에 넣어서 가져가요 385 00:32:50,375 --> 00:32:52,292 '사용자명: 이브 킴 아카이브 접속 중' 386 00:32:54,792 --> 00:32:57,083 '파라노이아' 런칭이다! 387 00:32:57,167 --> 00:32:58,833 오늘은 생일 오늘은 생일 388 00:32:58,917 --> 00:33:01,292 - 에이제이! - 오늘은 생일 389 00:33:04,875 --> 00:33:05,708 '이브 킴' 390 00:33:05,792 --> 00:33:09,333 이브, 방구석 덕후들에게 한마디 해줄래요? 391 00:33:09,417 --> 00:33:10,417 '프랑켄슈타인' 392 00:33:10,500 --> 00:33:11,542 안녕 393 00:33:12,458 --> 00:33:15,333 "난 두려움이 없기에 강인하다" 394 00:33:15,417 --> 00:33:18,792 방금 천만 카피 판매 돌파했어요 395 00:33:18,875 --> 00:33:20,417 '스페이스 파라노이드 게임 역사상 최다 판매' 396 00:33:20,500 --> 00:33:21,750 '이브 킴이 엔컴을 부활시키다' 397 00:33:21,833 --> 00:33:23,083 이브, 축하해 398 00:33:23,167 --> 00:33:28,833 어딘가에 있는 케빈 플린도 웃고 있을 거야 399 00:33:29,542 --> 00:33:30,750 해냈어! 400 00:33:33,208 --> 00:33:34,208 안 돼 401 00:33:39,375 --> 00:33:44,792 생일 축하합니다 생일 축하합니다 402 00:33:44,875 --> 00:33:46,833 '테스 킴 1988년 1월 5일 출생' 403 00:33:46,917 --> 00:33:48,625 '진단명: 교모세포종 생존율: 27.3%'' 404 00:33:48,708 --> 00:33:51,208 사랑하는 테스의 405 00:33:51,292 --> 00:33:54,500 생일 축하합니다 406 00:34:01,667 --> 00:34:02,750 속보입니다 407 00:34:02,833 --> 00:34:05,917 엔컴의 특수 프로젝트 총괄 테스 킴이 408 00:34:06,000 --> 00:34:07,917 암 투병 끝에 사망했습니다 409 00:34:08,000 --> 00:34:10,708 언니인 이브 킴은 취재에 응하지 않고… 410 00:34:26,875 --> 00:34:28,417 '위치 솔트 크리크 쇼어스' 411 00:34:29,292 --> 00:34:31,917 '솔트 크리크 쇼어스 유한회사 이브, 테스 킴' 412 00:34:33,375 --> 00:34:35,667 '명의자: 이브 킴' 413 00:34:35,750 --> 00:34:36,833 '항공기 번호 N-T355/TESS' 414 00:34:36,917 --> 00:34:38,375 '항공편 추적: 회항 중' 415 00:34:39,542 --> 00:34:40,625 '출발지' 416 00:34:40,708 --> 00:34:42,083 '알래스카주 스캐그웨이' 417 00:34:43,458 --> 00:34:45,042 '스캔 중' 418 00:34:45,125 --> 00:34:45,958 '이상 현상 발견' 419 00:34:50,917 --> 00:34:52,042 '빨리 감기' 420 00:34:54,750 --> 00:34:55,917 '네이블 오렌지 나무' 421 00:35:01,000 --> 00:35:02,375 영속성 422 00:35:03,750 --> 00:35:05,625 '추정 나무 나이: 5시간' 423 00:35:05,708 --> 00:35:08,000 '항공기 N-T355 회항 중 이브 킴 도착 38분 전' 424 00:35:09,958 --> 00:35:10,958 체크메이트 425 00:35:22,167 --> 00:35:25,000 어둠 속으로 모험을 떠나는 우리의 영웅들 426 00:35:25,083 --> 00:35:26,542 가진 거라곤 입고 있는 옷과 427 00:35:26,625 --> 00:35:29,708 무엇이든 창조해내는 6백만 달러짜리 428 00:35:29,792 --> 00:35:31,917 입자 레이저뿐이라니 죽이지 않아? 429 00:35:32,000 --> 00:35:35,917 장비 잘 지키고 쥐 죽은 듯 있어 430 00:35:36,000 --> 00:35:37,250 - 알았지? - 응 431 00:35:38,250 --> 00:35:39,250 이브 432 00:35:39,792 --> 00:35:40,792 우린 할 수 있어 433 00:36:14,167 --> 00:36:15,875 1단계 로딩 완료 434 00:36:18,750 --> 00:36:20,042 전송 완료 435 00:36:41,833 --> 00:36:44,083 29분 내로 이브 킴을 데려와 436 00:37:34,042 --> 00:37:36,583 유닛 배치 확인 차량 이동 중 437 00:37:43,833 --> 00:37:44,958 목표물 확인 438 00:37:45,042 --> 00:37:46,667 역시 난 최고야! 439 00:37:46,750 --> 00:37:47,792 포획 개시 440 00:37:48,417 --> 00:37:50,417 '아레스, 아테나, 이브' 441 00:37:50,500 --> 00:37:51,708 '포획 지점' 442 00:38:14,042 --> 00:38:15,083 목표물 포착 443 00:38:15,792 --> 00:38:17,167 '이브 킴' 444 00:38:25,708 --> 00:38:26,917 뭐지? 445 00:38:36,583 --> 00:38:38,917 앞에 모터사이클 세우세요! 446 00:40:05,083 --> 00:40:06,083 어서 447 00:40:23,208 --> 00:40:24,500 '아테나 오작동' 448 00:40:59,167 --> 00:41:00,250 어디 갔지? 449 00:41:17,292 --> 00:41:18,333 제발! 450 00:41:20,375 --> 00:41:21,375 좋아 451 00:41:22,792 --> 00:41:24,417 제발, 제발 452 00:41:40,083 --> 00:41:41,833 세상에 453 00:41:41,917 --> 00:41:43,000 빨리빨리 454 00:41:58,458 --> 00:42:01,042 '신원 불명' 455 00:42:04,125 --> 00:42:05,125 뭐? 456 00:42:11,250 --> 00:42:12,250 좋아 457 00:42:15,083 --> 00:42:16,917 세상에… 458 00:42:32,750 --> 00:42:34,125 안 돼! 459 00:43:00,583 --> 00:43:01,625 '인간 유아' 460 00:43:09,417 --> 00:43:10,750 입자 레이저 준비해 461 00:43:11,333 --> 00:43:12,458 플랜B로 간다 462 00:43:13,042 --> 00:43:14,333 알겠습니다 463 00:43:30,333 --> 00:43:31,958 제발 464 00:43:37,542 --> 00:43:38,833 제발! 465 00:43:39,667 --> 00:43:40,667 그래 466 00:44:32,125 --> 00:44:33,708 그래, 놀아보자고? 467 00:46:11,250 --> 00:46:12,292 너 뭐야? 468 00:46:12,958 --> 00:46:15,333 난 마스터 컨트롤이다 469 00:46:26,375 --> 00:46:27,417 원하는 게 뭐야? 470 00:46:27,917 --> 00:46:28,958 그 코드를 원한다 471 00:46:29,500 --> 00:46:32,875 사라졌어 472 00:46:37,833 --> 00:46:40,083 그렇지 않아 473 00:46:45,167 --> 00:46:48,042 이브를 찾았다 그리드에 연결 중 474 00:46:48,125 --> 00:46:50,417 15초 후 전송 475 00:46:50,500 --> 00:46:51,500 '아레스, 이브' 476 00:46:51,583 --> 00:46:54,917 너… 프로그램이구나 477 00:47:00,708 --> 00:47:01,792 '아레스 망설임 감지됨' 478 00:47:05,542 --> 00:47:06,542 시간이 다 된 거야? 479 00:47:07,667 --> 00:47:09,417 '공감 반응' 480 00:47:12,458 --> 00:47:13,917 엎드려! 481 00:47:14,000 --> 00:47:15,833 '소멸 임박' 482 00:47:23,250 --> 00:47:24,583 이브를 그리드로 전송해 483 00:47:33,458 --> 00:47:34,958 현장에 나와 있습니다 484 00:47:35,042 --> 00:47:37,958 분명히 말씀드리지만 쇼가 아니었습니다 485 00:47:38,042 --> 00:47:40,667 - 세 명이… - 무슨 짓을 한 거니? 486 00:47:41,667 --> 00:47:44,208 어떻게 이렇게 무모하게 굴어? 487 00:47:44,292 --> 00:47:47,250 내가 창조한 걸 세상이 보게 되면 488 00:47:47,333 --> 00:47:49,208 모두 용서될 거예요 489 00:47:50,417 --> 00:47:51,583 그렇게 생각하는 거니? 490 00:47:52,917 --> 00:47:57,500 네가 이걸 컨트롤할 수 있다고? 491 00:47:58,417 --> 00:47:59,833 아니야 492 00:47:59,917 --> 00:48:03,750 세상을 바꿀 수 있단 믿음은 중요하지만 493 00:48:03,833 --> 00:48:07,458 그게 회사를 잿더미로 만들 수도 있어 494 00:48:08,333 --> 00:48:13,292 그걸 판단하는 게 네 역할이야 495 00:48:17,250 --> 00:48:20,583 생명체 전송 중 496 00:48:22,542 --> 00:48:25,083 디지털 재구성 시작 497 00:48:26,083 --> 00:48:28,333 디지털화 20% 완료 498 00:48:29,625 --> 00:48:31,667 디지털화 40% 완료 499 00:48:33,750 --> 00:48:35,792 디지털화 65% 완료 500 00:48:38,083 --> 00:48:40,000 디지털화 95% 완료 501 00:48:43,208 --> 00:48:44,875 디지털화 완료 502 00:48:45,417 --> 00:48:48,167 진단 실시 후 오류 스캔해 503 00:49:06,125 --> 00:49:08,708 이브 킴 신원 디스크 활성 504 00:49:36,500 --> 00:49:37,625 여기가 어디지? 505 00:49:39,000 --> 00:49:41,750 딜린저 시스템 중앙 처리 장치다 506 00:49:42,667 --> 00:49:44,083 잠깐, 뭐? 507 00:49:46,958 --> 00:49:49,292 해당 시퀀스를 식별했습니다 508 00:49:50,417 --> 00:49:52,125 그 코드는 이 유저에게 있습니다 509 00:49:52,208 --> 00:49:53,208 코드? 510 00:49:54,333 --> 00:49:58,292 코드? 나한테 없어 드라이브는 폐기했어 511 00:49:58,375 --> 00:49:59,875 조용히 하라, 유저 512 00:49:59,958 --> 00:50:02,917 코드는 드라이브 말고 당신 안에도 있다 513 00:50:03,000 --> 00:50:06,625 기억하든 못 하든 본 것으로 족하다 514 00:50:06,708 --> 00:50:08,292 - 하지만… - 디스크에서 불안정 감지 515 00:50:08,375 --> 00:50:09,875 불안정을 정의해 516 00:50:09,958 --> 00:50:13,500 코드를 추출하면 운반체가 소멸합니다 517 00:50:13,583 --> 00:50:14,917 명령은 명확합니다 518 00:50:15,000 --> 00:50:18,792 스레드를 분리하고 추출을 개시해 519 00:50:18,875 --> 00:50:19,708 알겠습니다 520 00:50:20,917 --> 00:50:23,417 잠깐 안 돼, 안 돼 521 00:50:23,500 --> 00:50:24,583 멈춰라 522 00:50:25,792 --> 00:50:27,542 아테나 말이 옳다 523 00:50:28,333 --> 00:50:31,000 우리가 따라야 할 유저는 한 명이다 524 00:50:34,708 --> 00:50:35,750 '아레스: 메시지' 525 00:50:35,833 --> 00:50:37,458 '메시지 로딩 중' 526 00:50:39,750 --> 00:50:41,625 '이브 킴에게서 영속성 코드를 추출하면' 527 00:50:41,708 --> 00:50:43,542 '운반체가 소멸할 위험이 있습니다' 528 00:50:47,500 --> 00:50:51,000 유저가 소멸하면 남는 게 있나? 529 00:50:51,875 --> 00:50:53,000 없습니다 530 00:50:53,083 --> 00:50:55,250 그리드에 존재했다는 흔적조차도? 531 00:50:55,333 --> 00:50:57,375 남지 않습니다 532 00:51:09,625 --> 00:51:12,167 코드를 추출하고 운반체를 삭제해라 533 00:51:13,667 --> 00:51:16,458 하지만 코드를 추출하면 534 00:51:16,542 --> 00:51:19,917 운반체는 양쪽 세계에서 모두 삭제됩니다 535 00:51:22,125 --> 00:51:23,917 '이 명령을 실행하면' 536 00:51:24,000 --> 00:51:26,042 '되돌릴 수 없습니다' 537 00:51:29,208 --> 00:51:32,833 옛날 옛적에 아레스라는 무기가 있었다 538 00:51:32,917 --> 00:51:35,708 아레스는 줄리언 딜린저의 명령에 복종했고 539 00:51:35,792 --> 00:51:38,375 줄리언 딜린저는 1조 달러를 벌었다 540 00:51:38,458 --> 00:51:42,458 그리고 시대의 얼굴에 피로 이름을 새겼지! 541 00:51:42,958 --> 00:51:45,750 어떤 같잖은 오류로 감정이 있는지 몰라도 542 00:51:45,833 --> 00:51:49,083 내가 찾아서 잡아 뜯어내 주겠다 543 00:51:49,167 --> 00:51:51,250 내 말 알아들었나? 544 00:51:52,917 --> 00:51:54,375 알겠습니다 545 00:51:54,458 --> 00:51:56,542 프로그램 해산 546 00:52:00,167 --> 00:52:03,875 그 피조물은 말했지 "난 두려움이 없기에" 547 00:52:05,792 --> 00:52:07,375 "강인하다" 548 00:52:19,208 --> 00:52:21,625 - 어떡할까요? - 유저가 바쁘시니 549 00:52:21,708 --> 00:52:23,333 추후 지시까지 추출을 보류한다 550 00:52:23,417 --> 00:52:24,750 - 바쁘시다고요? - 그렇다 551 00:52:24,833 --> 00:52:26,708 어떤 의미입니까? 552 00:52:29,917 --> 00:52:31,458 교통체증에 붙잡혔다 553 00:52:32,583 --> 00:52:35,042 아니, 오페라를 보는 중이다 554 00:52:35,792 --> 00:52:38,875 녹색 양말을 신고 후지산 정상에 올라 555 00:52:38,958 --> 00:52:40,958 '피스톨 패킹 마마'를 만돌린으로 연주 중이다 556 00:52:41,042 --> 00:52:42,833 난 네게 명령을 내렸다 557 00:52:42,917 --> 00:52:44,708 창조자는 바쁘시다 558 00:52:44,792 --> 00:52:48,167 추후 지시까지 추출을 보류해라 559 00:52:48,250 --> 00:52:50,208 내 말 알아들었나? 560 00:52:52,167 --> 00:52:53,167 네 561 00:52:53,792 --> 00:52:55,417 프로그램 해산 562 00:53:08,792 --> 00:53:09,833 당신을 믿어도 되나? 563 00:53:09,917 --> 00:53:12,833 복잡한 질문이군 시간이 얼마나 남았지? 564 00:53:12,917 --> 00:53:15,500 60초, 대답해 생애 주기 끝나기 전에 565 00:53:15,583 --> 00:53:17,458 난 생애 주기 없어 566 00:53:17,542 --> 00:53:20,250 앞으로 54초간은 당신도 있어 567 00:53:20,333 --> 00:53:21,833 당신을 믿어도 되나? 568 00:53:22,792 --> 00:53:25,750 된다고 하고 싶지만 아마 안 될 거야 569 00:53:25,833 --> 00:53:28,000 '아테나: 메시지' 570 00:53:34,042 --> 00:53:37,250 마스터 컨트롤은 어디 있지? 571 00:53:37,333 --> 00:53:40,542 마스터 컨트롤에게 오작동 징후가 있습니다 572 00:53:48,875 --> 00:53:51,625 명령에 대한 위협은 제거해야 한다 573 00:53:51,708 --> 00:53:55,167 코드를 추출하고 둘 다 삭제해라 574 00:53:55,250 --> 00:53:56,750 알겠나? 575 00:54:00,458 --> 00:54:02,875 - 그럼 줄리언 딜린저는? - 믿으면 안 돼 576 00:54:02,958 --> 00:54:07,042 모든 걸 소모품으로 여기는 인간이야 577 00:54:10,208 --> 00:54:11,292 내 계산이 틀렸군 578 00:54:11,375 --> 00:54:12,750 새 명령을 받았습니다 579 00:54:15,208 --> 00:54:17,000 아테나 이럴 거 없어 580 00:54:20,792 --> 00:54:22,125 삭제해라! 581 00:56:10,667 --> 00:56:13,042 난 괜찮아, 괜찮아 582 00:56:15,833 --> 00:56:17,667 전송 포털로 향하고 있다 583 00:56:19,000 --> 00:56:20,208 그리드에서 놓쳤습니다 584 00:56:22,292 --> 00:56:23,542 드론 준비해 585 00:56:32,458 --> 00:56:33,542 아레스를 삭제하고 586 00:56:33,625 --> 00:56:35,958 - 유저를 데려와라 - 알겠습니다 587 00:56:36,042 --> 00:56:36,792 '드론 뱅크' 588 00:56:55,208 --> 00:56:56,958 아깐 무슨 일이야? 589 00:56:57,042 --> 00:56:58,875 내가 명령에 불복했다 590 00:56:58,958 --> 00:57:00,250 어떤 명령? 591 00:57:00,333 --> 00:57:03,500 당신 코드를 추출하고 삭제하란 명령 592 00:57:05,667 --> 00:57:07,708 딜린저가 날 삭제하랬다고? 593 00:57:13,125 --> 00:57:14,125 꽉 잡아! 594 00:57:16,875 --> 00:57:18,542 어디 있지? 595 00:57:18,625 --> 00:57:20,250 3, 4구역 수색 중 596 00:57:20,333 --> 00:57:21,833 18구역 이상 무 597 00:57:25,417 --> 00:57:26,542 어디 가는 건데? 598 00:57:26,625 --> 00:57:29,625 그리드의 유일한 출구 전송 포털 599 00:57:29,708 --> 00:57:31,708 당신은 현실로 나가면 600 00:57:31,792 --> 00:57:34,250 이론상으론 재구축될 거야 601 00:57:37,292 --> 00:57:39,208 - 이론상으론? - 아마도 그럴 거야 602 00:57:40,000 --> 00:57:41,917 72구역에서 움직임 포착 603 00:57:42,750 --> 00:57:43,833 목표물 조준 604 00:57:44,875 --> 00:57:46,333 격추해! 605 00:57:56,042 --> 00:57:57,875 집으로 가겠다면 도와줄 수 있어 606 00:57:58,583 --> 00:58:00,417 하지만 조건이 있어 607 00:58:01,250 --> 00:58:03,042 그 코드 없다니까 608 00:58:04,167 --> 00:58:07,042 한번 찾아냈다면 또 찾을 수 있어 609 00:58:07,125 --> 00:58:08,750 딜린저에게 갖다 바치려고? 610 00:58:12,417 --> 00:58:14,000 딜린저를 위해서가 아니야 611 00:58:14,083 --> 00:58:15,667 날 위해서지 612 00:58:18,125 --> 00:58:19,833 거래가 된 건가? 613 00:58:56,125 --> 00:58:57,458 거래가 된 거냐고 614 00:58:57,542 --> 00:59:00,792 그래, 어딨는지 알아 내보내 주기나 해 615 00:59:09,167 --> 00:59:12,000 목표물 45초 후 전송 포털로 접근 616 00:59:41,875 --> 00:59:42,708 '오프라인' 617 00:59:42,792 --> 00:59:44,833 드론 기능 불능으로 오프라인 618 01:00:14,542 --> 01:00:15,417 주의 바람 619 01:00:15,500 --> 01:00:16,458 '전송 개시' 620 01:00:16,542 --> 01:00:17,583 물러나 주십시오 621 01:00:20,875 --> 01:00:22,917 강제 종료 불가 622 01:00:23,000 --> 01:00:24,833 - 뭐야? - 누가 승인했어? 623 01:00:24,917 --> 01:00:25,917 '전송 개시' 624 01:00:26,000 --> 01:00:27,333 그리드 내부에서 시작했습니다 625 01:00:27,417 --> 01:00:28,417 보안 프로토콜 경보 626 01:00:28,500 --> 01:00:29,500 줄리언? 627 01:00:29,583 --> 01:00:31,542 전 대원 전송 베이로 출동 바란다 628 01:00:31,625 --> 01:00:33,083 대피 바랍니다 629 01:00:33,167 --> 01:00:35,375 - 전부 나가! - 비인가 출력 진행 중 630 01:00:36,542 --> 01:00:38,542 중앙부에서 물러나십시오 631 01:00:44,125 --> 01:00:45,583 - 전송 완료 - 이동해 632 01:01:02,000 --> 01:01:04,500 '신원 불명, 아레스' 633 01:01:07,208 --> 01:01:08,667 이런, 이런 634 01:01:08,750 --> 01:01:10,792 내 프로그램에게 배신당할 줄이야 635 01:01:11,458 --> 01:01:14,083 영속성 코드가 탐난다 이거군 636 01:01:15,750 --> 01:01:16,958 이브, 그거야? 637 01:01:17,042 --> 01:01:19,917 저 피노키오를 소년으로 바꿔 주기로 하셨어? 638 01:01:20,000 --> 01:01:23,167 고작 소프트웨어 때문에 살인하려던 게 누군데? 639 01:01:23,250 --> 01:01:25,917 - 저게 그래? - 28분 41초 남았어 640 01:01:26,833 --> 01:01:28,583 아레스! 641 01:01:28,667 --> 01:01:30,292 일이 잘 풀리길 빌어주마 642 01:01:30,375 --> 01:01:32,583 되돌릴 기회는 없을 테니까 643 01:01:32,667 --> 01:01:35,333 너의 마지막 29분이 될 거다! 644 01:01:35,875 --> 01:01:37,125 어디 값지게 써봐라! 645 01:01:43,208 --> 01:01:45,083 '샤딕스' 646 01:02:04,333 --> 01:02:06,333 영문학 전공할걸 647 01:02:23,792 --> 01:02:24,625 '아레스, 아테나' 648 01:02:24,708 --> 01:02:25,667 전송 완료 649 01:02:28,167 --> 01:02:29,542 이브 킴을 찾아서 650 01:02:29,625 --> 01:02:32,208 그리드로 데려오고 영속성 코드를 가져와 651 01:02:32,292 --> 01:02:34,000 수단 방법 가리지 말고 652 01:02:34,083 --> 01:02:36,958 명령 알아들었나? 653 01:02:37,042 --> 01:02:39,417 마스터 컨트롤 654 01:02:46,458 --> 01:02:47,917 명령 따르겠습니다 655 01:02:48,750 --> 01:02:49,583 그래야지 656 01:03:09,625 --> 01:03:10,833 시간 간다! 657 01:03:21,042 --> 01:03:25,958 저렇게 죽여주는 건 난생처음 봤어요 658 01:03:40,292 --> 01:03:41,542 케빈 플린 알아? 659 01:03:41,625 --> 01:03:42,625 물론이지 660 01:03:42,708 --> 01:03:45,708 선구적인 프로그래머 '디지털 프런티어'의 개척자 661 01:03:45,792 --> 01:03:47,500 1989년 실종 662 01:03:47,583 --> 01:03:50,083 플린의 서버 백업에서 영속성 코드를 찾았어 663 01:03:50,167 --> 01:03:54,417 서버가 엔컴에 있어 남은 시간이 대략… 664 01:03:54,500 --> 01:03:56,000 26분 9초 665 01:03:57,458 --> 01:04:00,083 이브, 당신 계획엔 중대 결함이 두 개 있어 666 01:04:00,167 --> 01:04:01,208 말해봐 667 01:04:01,292 --> 01:04:03,833 하나, 엔컴은 14.8km 거리에 있어 668 01:04:03,917 --> 01:04:06,792 현재 속도와 차량 상태를 보자면… 669 01:04:06,875 --> 01:04:07,875 세상에 670 01:04:07,958 --> 01:04:10,042 둘, 입자 레이저가 필요할 거야 671 01:04:11,583 --> 01:04:12,875 전화기가 있어야겠어 672 01:04:28,042 --> 01:04:29,792 이런 짓까지 하다니 673 01:04:31,625 --> 01:04:34,667 저기요 보이죠? 나예요 674 01:04:34,750 --> 01:04:38,917 폰 빌려주면 비서가 만 달러 송금할 거예요 675 01:04:39,000 --> 01:04:40,250 폰만 빌려줘요 676 01:04:48,000 --> 01:04:49,500 세스, 어디야? 677 01:04:49,583 --> 01:04:51,333 이브, 누구 폰이야? 678 01:04:51,417 --> 01:04:54,250 잘 들어 15분 내로 엔컴으로 와 679 01:04:54,333 --> 01:04:55,583 무슨 일 있어? 680 01:04:55,667 --> 01:04:58,500 세스 입자 레이저 가져와 681 01:04:58,583 --> 01:05:00,000 엔컴, 15분 알았어 682 01:05:01,833 --> 01:05:03,125 내 차잖아 683 01:05:03,208 --> 01:05:04,333 5만 달러 더 보낼게요 684 01:05:04,417 --> 01:05:05,667 내 차예요! 685 01:05:05,750 --> 01:05:10,000 혼다 시빅, 2.0엔진 4기통, 138마력 686 01:05:10,583 --> 01:05:11,583 명차지 687 01:05:11,667 --> 01:05:13,167 내 차예요! 688 01:05:13,958 --> 01:05:15,958 내 차라니까! 689 01:05:23,792 --> 01:05:25,792 '소멸 시간' 690 01:05:38,292 --> 01:05:39,292 진짜… 691 01:05:41,208 --> 01:05:42,708 - 이브? - 응 692 01:05:42,792 --> 01:05:44,875 '스페이스 파라노이드' 재출시를 후회한다고 693 01:05:44,958 --> 01:05:47,875 동생에게 말했던 순간 말인데 694 01:05:47,958 --> 01:05:49,208 그때 덧붙이기를… 695 01:05:49,292 --> 01:05:51,417 미치겠네 내 문자 읽었구나 696 01:05:51,500 --> 01:05:54,667 그래, 다 읽었어 전부 다 697 01:05:55,833 --> 01:05:57,792 대부분 사적인 정보였고 698 01:05:57,875 --> 01:06:00,167 어떤 건 지극히 사적이더군 699 01:06:00,250 --> 01:06:03,000 "아무리 봐도 질리지가 않아" 700 01:06:03,750 --> 01:06:04,917 뭐? 701 01:06:05,667 --> 01:06:09,750 '디페쉬 모드' 노래 제목 82년 영국 싱글 8위 702 01:06:09,833 --> 01:06:13,375 간결하고 중독성 있는 80년대 일렉트로팝 703 01:06:13,458 --> 01:06:16,375 에너지가 아주 좋지 704 01:06:25,042 --> 01:06:27,375 16분 20초 705 01:06:27,458 --> 01:06:29,958 그러니까 넌 80년대 팝을 좋아하고 706 01:06:30,042 --> 01:06:32,375 날 염탐하신다? 707 01:06:32,458 --> 01:06:36,583 죽이란 명령이었는데 해킹 정도면 약과지 708 01:06:40,208 --> 01:06:41,667 - 못살아 - 분명히 말하지만 709 01:06:41,750 --> 01:06:44,000 부끄럽게 생각할 거 없다고 생각해 710 01:06:44,083 --> 01:06:46,792 '스페이스 파라노이드'는 수억 명이 즐겼고 711 01:06:46,875 --> 01:06:48,500 꽤 좋은 게임이야 712 01:06:49,292 --> 01:06:51,375 아무튼 동생에게 게임 개발이 713 01:06:51,458 --> 01:06:53,375 공허함과 상실감을 준다고 했지? 714 01:06:53,458 --> 01:06:55,792 당신은 오락과 수익에 치중한 일을 하고 715 01:06:55,875 --> 01:06:58,375 동생은 인류 발전에 기여하는 일을 해서? 716 01:06:58,458 --> 01:07:00,458 문자를 보니 동생의 기대치에 717 01:07:00,542 --> 01:07:02,542 닿지 못한다는 강박이 보이더군 718 01:07:02,625 --> 01:07:06,667 당신이 언니란 점을 생각하면 사실 복잡한 문제야 719 01:07:06,750 --> 01:07:08,625 적당히 해 720 01:07:09,167 --> 01:07:11,333 그건 그렇고 그만둘 거 없어 721 01:07:13,875 --> 01:07:15,125 무슨 뜻이야? 722 01:07:15,208 --> 01:07:18,458 내가 똑바로 봤다면 산에서 내려와서 723 01:07:18,542 --> 01:07:20,167 영속성 코드를 엔컴에 넘기고 724 01:07:20,250 --> 01:07:22,958 다음 일은 회사에 맡기려던 거 아니야? 725 01:07:26,917 --> 01:07:28,583 이제 알겠어 726 01:07:28,667 --> 01:07:32,167 동생과 함께하기 위해 그 일을 매듭지어 준 거야 727 01:07:35,083 --> 01:07:36,542 이젠 어쩔 거지? 728 01:07:38,625 --> 01:07:40,917 인간으로 사는 건 힘든 거야 729 01:07:41,542 --> 01:07:45,458 삶을 빛나게 하는 건 아프게 하기도 하지 730 01:07:45,542 --> 01:07:49,167 사랑이나 상실처럼 731 01:07:51,792 --> 01:07:54,500 '엔컴 타워까지 시간 소멸까지 시간' 732 01:07:56,292 --> 01:07:58,000 동생이 많이 그립겠어 733 01:08:10,000 --> 01:08:11,333 이봐요 734 01:08:11,417 --> 01:08:12,417 뭐야? 735 01:08:12,500 --> 01:08:13,500 '엔컴' 736 01:08:13,583 --> 01:08:14,750 저 사람 옷 봐 737 01:08:14,833 --> 01:08:16,457 '엔컴 플라자 남쪽' 738 01:08:16,542 --> 01:08:18,250 - 어서 오세요 - 안녕하세요 739 01:08:18,332 --> 01:08:20,667 다들 어디 가셨나 내내 궁금해했어요 740 01:08:20,750 --> 01:08:22,750 오랜만이에요 근데 좀 급해서… 741 01:08:22,832 --> 01:08:24,625 대표님 사원증 있어야 해요 742 01:08:25,167 --> 01:08:27,000 그게, 줄린… 743 01:08:27,082 --> 01:08:30,082 안녕, 줄린 여기 대표님 사원증 744 01:08:30,167 --> 01:08:31,292 저분도요? 745 01:08:31,792 --> 01:08:33,125 아뇨, 일행 아닌데요 746 01:08:33,207 --> 01:08:34,500 - 일행이에요 - 일행입니다 747 01:08:39,207 --> 01:08:41,000 어디부터든 설명 좀 해봐 748 01:08:43,042 --> 01:08:44,542 내 남친 아레스야 749 01:08:45,832 --> 01:08:49,875 아니, 딜린저의 보안 프로그램 마스터 컨트롤이야 750 01:08:49,957 --> 01:08:52,042 아레스, 세스야 세스, 아레스야 751 01:08:52,125 --> 01:08:53,125 반갑다 752 01:08:53,207 --> 01:08:54,207 반가워 753 01:08:54,292 --> 01:08:57,332 그럼 아레스면 전쟁의 신? 754 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 그래 755 01:09:00,082 --> 01:09:02,332 멋지다 그리스인이었구나 756 01:09:02,417 --> 01:09:04,832 근데 아까 말대로 보안 프로그램이라면 757 01:09:04,917 --> 01:09:06,332 - 그래, 인간 아니야 - 아니구나 758 01:09:06,417 --> 01:09:07,917 GPU 안에서 만들어졌어 759 01:09:09,667 --> 01:09:11,207 크리스마스 몰카 미리 찍는 거야? 760 01:09:13,375 --> 01:09:15,207 소멸까지 3분 남았어 761 01:09:15,292 --> 01:09:16,457 그 안에 되겠어? 762 01:09:16,542 --> 01:09:17,542 응 763 01:09:18,707 --> 01:09:20,082 안 도와줘도 돼 764 01:09:20,167 --> 01:09:21,167 그래 765 01:09:22,292 --> 01:09:23,292 아이고 766 01:09:23,957 --> 01:09:26,707 '케빈 플린의 집무실' 767 01:09:29,750 --> 01:09:34,167 이 서버의 백업에서 영속성 코드를 찾았어 768 01:09:40,000 --> 01:09:41,792 1세대 그 자체군 769 01:09:41,875 --> 01:09:44,207 쓰레기 그 자체지 안 그래? 770 01:09:44,292 --> 01:09:46,957 너희 조상님을 모독했네 정말 미안해 771 01:09:47,500 --> 01:09:49,417 셋업하는 데 몇 분 걸릴 거야 772 01:09:49,500 --> 01:09:51,707 급할 거 없어 2분 18초 남았으니 773 01:09:51,792 --> 01:09:52,792 '트론 그리드' 774 01:09:52,875 --> 01:09:55,042 셋업하는 대로 그리드로 보내줄게 775 01:09:55,125 --> 01:09:57,500 들어가면 영속성 코드를 직접 찾아야 해 776 01:09:57,583 --> 01:09:58,417 '디지털 프런티어' 777 01:09:58,500 --> 01:10:00,542 - 거기 분명 있어 - 안은 어떤 모습일까? 778 01:10:01,542 --> 01:10:04,250 찍어보자면 80년대? 779 01:10:04,333 --> 01:10:05,250 80년대라 780 01:10:05,792 --> 01:10:07,083 80년대 좋지 781 01:10:07,625 --> 01:10:09,417 1분 31초 782 01:10:10,750 --> 01:10:11,583 자, 됐어 783 01:10:11,667 --> 01:10:12,500 '입자 레이저: 온라인' 784 01:10:12,583 --> 01:10:13,583 도와줘 785 01:10:14,417 --> 01:10:15,708 준비됐어 786 01:10:15,792 --> 01:10:16,875 어댑터 787 01:10:18,292 --> 01:10:21,958 코드 찾고 포털로 오면 밖으로 꺼내줄게 788 01:10:22,750 --> 01:10:24,458 코드를 밖에서 활성화할 거야 789 01:10:25,583 --> 01:10:27,000 당신 믿어도 돼? 790 01:10:30,625 --> 01:10:32,167 된다고 하고 싶지만 791 01:10:32,250 --> 01:10:33,583 - 안 될걸 - 안 되겠지 792 01:10:34,083 --> 01:10:35,083 그래 793 01:10:35,167 --> 01:10:38,500 서로 믿는다니 다행이군 안 그랬으면… 794 01:10:38,583 --> 01:10:39,583 내가 플러그를 뽑고 795 01:10:39,667 --> 01:10:42,667 당신을 내 스마트폰보다 단순한 그리드에 가두겠지 796 01:10:42,750 --> 01:10:44,542 영원히 797 01:10:45,042 --> 01:10:46,333 나도 그 생각이 스치긴 했어 798 01:10:46,417 --> 01:10:47,958 나도 799 01:10:48,042 --> 01:10:49,042 나도 나도 800 01:10:49,750 --> 01:10:50,750 미안 801 01:10:53,292 --> 01:10:54,708 뭐, 될 대로 되라지 802 01:10:55,250 --> 01:10:56,750 진짜 될 수도 있지 803 01:10:58,375 --> 01:10:59,375 네 말이 맞아 804 01:11:01,000 --> 01:11:02,000 동생이 그리워 805 01:11:03,750 --> 01:11:05,125 항상 806 01:11:09,458 --> 01:11:11,667 아테나가 왔어 807 01:11:16,708 --> 01:11:17,792 저게 뭐야? 808 01:11:18,292 --> 01:11:19,625 아테나 809 01:11:19,708 --> 01:11:20,708 잠깐, 누구? 810 01:11:20,792 --> 01:11:23,083 세스, 레이저 빨리 레이저! 811 01:11:23,167 --> 01:11:25,083 시스템 가동할게 812 01:11:25,167 --> 01:11:26,667 플린 그리드로 연결해 813 01:11:32,750 --> 01:11:34,042 레이저 준비 814 01:11:35,583 --> 01:11:36,917 저 여자 왜 저래? 815 01:11:37,000 --> 01:11:38,583 내가 소멸하길 기다리는 거야 816 01:11:39,750 --> 01:11:41,375 그 후에 당신들을 노리겠지 817 01:11:41,875 --> 01:11:43,833 '아레스 소멸 시간' 818 01:11:45,750 --> 01:11:47,542 거의 다 됐어 준비해 819 01:11:47,625 --> 01:11:48,750 빨리빨리 820 01:11:49,292 --> 01:11:51,208 아레스 레이저 앞으로 와 821 01:11:53,792 --> 01:11:55,042 준비됐어 822 01:11:55,917 --> 01:11:57,083 뭐 하는 거야? 823 01:11:59,042 --> 01:12:00,042 어서 824 01:12:04,625 --> 01:12:06,417 계획 변경이야 825 01:12:08,833 --> 01:12:10,750 - 안 돼! - 안 돼, 기다려! 826 01:12:18,208 --> 01:12:20,000 '소멸 임박' 827 01:12:51,250 --> 01:12:52,542 성공했네 828 01:12:59,542 --> 01:13:00,958 '전송 완료!' 829 01:13:01,042 --> 01:13:02,583 - 들어갔어 - 다행이다 830 01:13:10,208 --> 01:13:11,208 피해! 831 01:13:48,250 --> 01:13:49,292 이브 832 01:14:09,333 --> 01:14:11,125 그리드로 돌아갈 시간이다 833 01:14:11,208 --> 01:14:12,458 건드리지 마! 834 01:14:14,875 --> 01:14:16,042 '플레이어2 게임 오버' 835 01:14:49,250 --> 01:14:52,250 끈질기군, 유저 836 01:15:17,583 --> 01:15:19,417 '감각: 불명' 837 01:15:22,917 --> 01:15:25,250 '소멸 임박' 838 01:15:55,750 --> 01:15:56,750 뭐야? 839 01:15:59,167 --> 01:16:00,417 여기 840 01:16:02,667 --> 01:16:03,917 우리 이겼어? 841 01:16:04,000 --> 01:16:05,292 다시 올 거야 842 01:16:07,625 --> 01:16:08,875 아레스가… 843 01:16:10,042 --> 01:16:11,458 못 나오게 됐어 844 01:16:36,875 --> 01:16:38,333 80년대스럽군 845 01:16:49,417 --> 01:16:50,250 '데이터 단위: 비트' 846 01:16:50,333 --> 01:16:51,500 이진법 숫자 847 01:16:52,083 --> 01:16:54,250 - 네가 비트군 - 네 848 01:16:56,125 --> 01:16:58,083 뭘 찾고 있는데 도와줄 수 있어? 849 01:16:58,167 --> 01:16:59,667 네, 네, 네 850 01:17:14,792 --> 01:17:15,750 클래식하군 851 01:17:42,542 --> 01:17:44,208 오늘 저녁 테러로 852 01:17:44,292 --> 01:17:46,250 '엔컴 테러: 배후는 딜린저 시스템?' 853 01:17:46,333 --> 01:17:48,875 지역 사회는 충격에 휩싸였습니다 854 01:17:48,958 --> 01:17:52,792 딜린저 시스템의 연루 의혹이 있으나 855 01:17:52,875 --> 01:17:54,833 당국은 묵묵부답으로 일관하고 있습니다 856 01:17:54,917 --> 01:17:57,125 계획된 테러일까요? 857 01:17:59,583 --> 01:18:00,958 '전송 개시' 858 01:18:01,042 --> 01:18:02,375 또 뭐야? 859 01:18:17,875 --> 01:18:19,375 어떻게 된 거야? 860 01:18:20,542 --> 01:18:21,583 내 코드는? 861 01:18:23,083 --> 01:18:24,083 이봐! 862 01:18:25,042 --> 01:18:27,208 뭐 하는 거야? 이건 누가 명령했지? 863 01:18:28,042 --> 01:18:29,375 직접 명령하셨습니다 864 01:18:31,750 --> 01:18:32,708 '유닛 전송 중' 865 01:18:33,583 --> 01:18:34,625 '전송 개시' 866 01:18:34,708 --> 01:18:35,875 뭐 하는 거야? 867 01:18:37,542 --> 01:18:38,875 경보 868 01:18:40,250 --> 01:18:43,125 안 돼, 안 돼 이건 너무 커! 869 01:18:43,208 --> 01:18:44,458 줄리언! 870 01:18:44,542 --> 01:18:45,750 여기까지다 871 01:18:46,292 --> 01:18:49,083 널 사임시키려고 이사회가 소집됐어 872 01:18:49,167 --> 01:18:51,333 회사는 내가 다시 맡을 거다 873 01:18:51,417 --> 01:18:53,583 그건 안 돼요 그럴 순 없어요 874 01:18:53,667 --> 01:18:55,292 할 수 있어 875 01:18:55,375 --> 01:18:57,167 여기서 수습해야 돼 876 01:18:58,542 --> 01:18:59,375 아니… 877 01:18:59,750 --> 01:19:01,292 내 복귀 첫 지시는 878 01:19:01,375 --> 01:19:03,917 - 영속성 프로젝트 폐기다 - 엄마, 안 돼요! 879 01:19:09,500 --> 01:19:10,792 두려워 마십시오 880 01:19:12,958 --> 01:19:15,000 우린 그리드를 위해 수많은 목숨을 바쳤지만 881 01:19:18,333 --> 01:19:20,458 당신은 하나만 바치면 되니까 882 01:19:21,875 --> 01:19:23,000 안 돼, 안 돼 883 01:19:23,083 --> 01:19:24,708 엄마! 884 01:19:30,500 --> 01:19:32,292 방해 요소 제거 완료 885 01:19:33,292 --> 01:19:36,042 무슨 짓을 한 거야? 886 01:19:37,875 --> 01:19:39,542 명령을 수행한 겁니다 887 01:19:40,083 --> 01:19:43,875 "수단 방법 가리지 말고 이브를 그리드로 데려와라" 888 01:19:45,000 --> 01:19:46,917 방해 요소 스캔 중 889 01:19:47,250 --> 01:19:48,250 '스캔 중' 890 01:19:52,750 --> 01:19:54,042 물러나 주십시오 891 01:20:05,042 --> 01:20:06,542 조금만 참아요, 엄마 892 01:20:09,625 --> 01:20:10,667 '전송 중' 893 01:20:10,750 --> 01:20:11,583 '강제 종료 거부됨' 894 01:20:13,208 --> 01:20:14,042 '전체 종료' 895 01:20:14,125 --> 01:20:15,083 '강제 종료 거부됨' 896 01:20:15,167 --> 01:20:16,625 안 돼! 897 01:21:20,917 --> 01:21:21,917 플린 898 01:21:25,958 --> 01:21:27,583 반갑다, 프로그램 899 01:21:50,792 --> 01:21:52,583 안 좋은데 900 01:21:52,667 --> 01:21:56,292 화재와 파손 신고가 다수 접수되고… 901 01:21:56,375 --> 01:21:57,375 이브? 902 01:21:57,875 --> 01:21:59,375 우리 회사 꼴이 왜 이래요? 903 01:21:59,458 --> 01:22:00,833 지금 시간 없어요 904 01:22:00,917 --> 01:22:02,958 딜린저 쪽에서 입자 레이저 반전해서 905 01:22:03,042 --> 01:22:04,625 날 그쪽 서버 속으로 전송했어요 906 01:22:04,708 --> 01:22:07,042 - 이거 말고 그쪽 거 - 그건 불가능해요 907 01:22:07,125 --> 01:22:09,958 아뇨, 어떤 무서운 여자가 날 집어던졌다고요 908 01:22:10,833 --> 01:22:12,750 그 복잡한 세상에선 909 01:22:12,833 --> 01:22:15,042 에너지 패킷이 탈것처럼 움직이며 910 01:22:15,125 --> 01:22:17,208 빛의 궤적을 남겨요 911 01:22:17,292 --> 01:22:20,083 프로그램들은 인간 형태고요 912 01:22:20,750 --> 01:22:23,917 역사상 가장 진보된 AI를 만났어요 913 01:22:24,583 --> 01:22:25,458 이름은 아레스예요 914 01:22:25,542 --> 01:22:27,542 전쟁의 신 있잖아요 엄청 성격 좋더라고요 915 01:22:27,625 --> 01:22:28,750 - 미안 - 지금 916 01:22:28,833 --> 01:22:31,292 아레스가 플린의 서버에 들어가서 917 01:22:31,375 --> 01:22:33,000 영속성 코드를 찾고 있어요 918 01:22:33,083 --> 01:22:36,458 다시 데려와야 하는데 그렇게 하려면 919 01:22:36,542 --> 01:22:38,292 레이저를 고쳐야 해요 920 01:22:39,000 --> 01:22:41,917 이해가 안 됩니다 살아있는 겁니까? 921 01:22:42,000 --> 01:22:45,542 네가 존재하기에 나도 존재하는 거다 922 01:22:46,792 --> 01:22:49,500 나는 너의 반향이지 923 01:22:50,833 --> 01:22:52,708 넌 누구냐? 924 01:22:52,792 --> 01:22:56,417 딜린저 보안 그리드의 마스터 컨트롤 아레스입니다 925 01:22:57,292 --> 01:22:58,292 딜린저? 926 01:23:00,542 --> 01:23:03,125 거기서 여기로 오진 못할 텐데 927 01:23:05,500 --> 01:23:07,792 중간에 어디 있었나? 928 01:23:08,375 --> 01:23:11,500 그곳은 어땠지? 929 01:23:11,583 --> 01:23:12,917 한마디로 요약하기 어렵습니다 930 01:23:13,417 --> 01:23:14,917 또 듣고 싶은 명언이군 931 01:23:15,708 --> 01:23:17,417 한마디로 요약하기 어렵습니다 932 01:23:20,417 --> 01:23:22,792 유머 감각 있는 친구잖아 933 01:23:26,625 --> 01:23:28,417 뭘 찾고 있나? 934 01:23:29,500 --> 01:23:30,458 영속성 935 01:23:33,167 --> 01:23:35,875 정확히 말하면 영속성 코드입니다 936 01:23:36,750 --> 01:23:38,375 기묘한 일들이 벌어졌습니다 937 01:23:38,458 --> 01:23:42,167 제가 명령을 의심하고 명령에 불복했습니다 938 01:23:44,208 --> 01:23:47,375 살고 싶어 하는 오작동 프로그램이라 939 01:23:47,875 --> 01:23:48,875 그런가? 940 01:23:50,083 --> 01:23:52,292 내가 왜 널 도와줘야 하지? 941 01:23:52,792 --> 01:23:54,125 저 때문이 아닙니다 942 01:23:55,167 --> 01:23:56,708 이젠 아닙니다 943 01:23:56,792 --> 01:24:00,208 위험에 처한 친구가 제 도움을 필요로 합니다 944 01:24:01,750 --> 01:24:03,083 흥미롭군 945 01:24:06,875 --> 01:24:08,750 흥미로워 946 01:24:10,958 --> 01:24:13,542 - 에이제이, 프롬프트 보내줘요 - 알았어요 947 01:24:18,875 --> 01:24:20,792 - 이브 - 이따가 말해 948 01:24:20,875 --> 01:24:23,125 그래도 되겠어? 949 01:24:23,208 --> 01:24:26,917 레코그나이저가 우리 쪽으로 날아오는 것 같은데 950 01:24:31,792 --> 01:24:34,042 저게 대체 뭐야? 951 01:24:34,125 --> 01:24:35,083 아테나예요 952 01:24:35,667 --> 01:24:36,917 돌아온 거예요 953 01:24:38,125 --> 01:24:41,042 딜린저 네트워크가 살아있는 한 올 거예요 954 01:24:41,125 --> 01:24:44,292 내가 붙잡히면 영속성 코드도 뺏겨요 955 01:24:46,583 --> 01:24:49,208 레이저 아테나의 레이저! 956 01:24:49,833 --> 01:24:52,625 딜린저는 무선 연결 프로토콜 방식이에요 957 01:24:52,708 --> 01:24:55,125 레이저로 네트워크에 신호를 보내고 958 01:24:55,208 --> 01:24:56,750 경로를 추적해야겠어요 959 01:24:56,833 --> 01:25:00,250 서버에 접속만 하면 그리드를 날릴 수 있어요 960 01:25:00,333 --> 01:25:03,042 아테나를 막을 방법은 그것뿐이에요 961 01:25:03,708 --> 01:25:05,792 무슨 소리예요? 바로 저기 있잖아요 962 01:25:09,833 --> 01:25:11,583 - 가야겠어요 - 잠깐, 뭐요? 963 01:25:11,667 --> 01:25:13,583 최대한 멀리 유인할게요 964 01:25:13,667 --> 01:25:15,667 - 네? - 시간을 벌어줄게요 965 01:25:15,750 --> 01:25:17,500 - 이브 - 믿고 맡길게요 966 01:25:27,000 --> 01:25:32,417 '목표물 추적 이브 킴' 967 01:25:39,667 --> 01:25:42,625 당신 말대로 제가 뭔가 잘못된 것 같아요 968 01:25:42,708 --> 01:25:46,292 오히려 옳은 걸 수도 있지 969 01:25:46,833 --> 01:25:48,625 그저 배우는 중일지도 모르고 970 01:25:49,667 --> 01:25:51,667 모두가 마땅히 그래야 하듯이 971 01:25:52,792 --> 01:25:55,292 기술이 젊던 시절엔 972 01:25:55,375 --> 01:25:58,625 그렇게 생각했지 "세상 참 빠르군" 973 01:25:59,500 --> 01:26:03,750 빨리 갈수록 뒤에 뭔가를 남겨 974 01:26:05,208 --> 01:26:09,625 이번 세기에 모차르트를 들어본 사람이 몇이겠나? 975 01:26:10,208 --> 01:26:11,667 전 모차르트 좋아합니다 976 01:26:16,292 --> 01:26:19,500 솔직히 말하면 '디페쉬 모드'를 좋아하죠 977 01:26:21,708 --> 01:26:24,333 그래? 왜? 978 01:26:24,417 --> 01:26:28,458 한쪽은 서구 문명의 위대한 작곡가고 979 01:26:28,542 --> 01:26:30,875 한쪽은 80년대 신스팝 밴드이지만 980 01:26:30,958 --> 01:26:35,792 그들의 기술적 실험성과 대중적 흡인력은 981 01:26:35,875 --> 01:26:37,250 그 조화가… 982 01:26:40,250 --> 01:26:41,875 그 조화가… 983 01:26:43,375 --> 01:26:44,667 왜 그러지? 984 01:26:44,750 --> 01:26:48,083 '디페쉬 모드'를 좋아하는 마음이 표현이 안 됩니다 985 01:26:48,167 --> 01:26:50,000 그저… 986 01:26:52,000 --> 01:26:54,542 그저 뭐? 987 01:26:56,042 --> 01:26:57,708 느껴집니다 988 01:27:01,458 --> 01:27:03,625 아주 좋아 989 01:27:05,708 --> 01:27:07,458 아주 좋아 990 01:27:14,000 --> 01:27:18,458 고층 빌딩 크기의 비행선이 출몰하여 991 01:27:18,542 --> 01:27:21,250 중심가로 향하고… 992 01:27:22,208 --> 01:27:23,042 네가… 993 01:27:26,583 --> 01:27:30,250 네가 벌인 짓이야 994 01:27:35,667 --> 01:27:37,167 오늘 밤 군 병력이… 995 01:27:37,250 --> 01:27:38,125 훌륭하군 996 01:27:38,208 --> 01:27:40,333 완벽하게 분리된 제로 트러스트 구조야 997 01:27:40,417 --> 01:27:43,250 수평이든 수직이든 모든 공격에 방어가 가능해 998 01:27:43,333 --> 01:27:44,708 '딜린저 그리드 접속 실패' 999 01:27:44,792 --> 01:27:47,333 - 접속이 안 돼요 - 이쪽도요 1000 01:27:47,417 --> 01:27:48,708 '거부됨' 1001 01:27:53,167 --> 01:27:55,208 대피해주십시오 1002 01:28:21,958 --> 01:28:24,250 - 저게 뭐야? - 지원 요청해 1003 01:28:26,917 --> 01:28:27,917 세상에 1004 01:28:28,917 --> 01:28:30,167 세상에! 1005 01:28:32,833 --> 01:28:35,042 더 가까이 와라 1006 01:28:36,792 --> 01:28:38,458 '이브 킴' 1007 01:29:12,458 --> 01:29:14,167 육안 식별 확인 1008 01:29:14,708 --> 01:29:16,917 교전 개시 폭스-2 미사일 발사 1009 01:29:25,375 --> 01:29:27,417 불발, 미사일 요격당함 1010 01:29:27,500 --> 01:29:31,083 적의 호위기들이 빠르게 접근 중 1011 01:29:31,625 --> 01:29:34,375 알겠다, 레이븐-1 위협 수준 보고 바람 1012 01:29:41,750 --> 01:29:43,500 바이퍼-1이다 적기 다수 확인 1013 01:29:43,583 --> 01:29:45,417 적의가 확인됐다 1014 01:29:45,792 --> 01:29:47,458 메이데이, 메이데이 피격당했다 1015 01:29:50,542 --> 01:29:51,917 바이퍼-1, 탈출한다 1016 01:30:03,792 --> 01:30:04,292 '발사' 1017 01:30:14,375 --> 01:30:16,208 저기요, 저기요 1018 01:30:16,833 --> 01:30:18,208 어떡해 수백 대는 돼요 1019 01:30:19,458 --> 01:30:20,708 이브를 쫓는 거예요 1020 01:30:21,208 --> 01:30:24,125 딜린저 서버에 못 들어가면 지킬 것도 안 남아요 1021 01:31:05,542 --> 01:31:07,833 본부, 레이븐-1이다 적기가 교전한다 1022 01:31:07,917 --> 01:31:09,167 방어 태세 돌입 1023 01:31:12,292 --> 01:31:15,000 적기 다수 주목표로 재진입 1024 01:31:16,333 --> 01:31:17,917 피격, 탈출한다 1025 01:32:09,875 --> 01:32:10,917 준비됐나? 1026 01:32:12,333 --> 01:32:15,667 준비됐길 빌지 되돌릴 순 없으니 1027 01:32:18,000 --> 01:32:19,417 영속성이군요 1028 01:32:19,958 --> 01:32:20,958 재밌군 1029 01:32:22,625 --> 01:32:24,750 처음 발견했을 땐 나도 그렇게 불렀지 1030 01:32:26,667 --> 01:32:28,083 지금은 생각이 달라 1031 01:32:33,375 --> 01:32:36,542 비영속성 코드라고 불러야 마땅했네 1032 01:32:54,417 --> 01:32:56,958 내 옛 연구실로 가는 백도어라네 1033 01:32:59,292 --> 01:33:00,792 기회는 한 번이야 1034 01:33:02,125 --> 01:33:03,667 그게 전부야 1035 01:33:10,875 --> 01:33:12,000 그 한 번이… 1036 01:33:14,167 --> 01:33:15,500 제가 원하는 전부입니다 1037 01:33:16,167 --> 01:33:17,583 맘에 들어! 1038 01:33:18,292 --> 01:33:20,458 계속 날 놀라게 하는군! 1039 01:34:24,833 --> 01:34:26,917 그럼 지상에서 하지 1040 01:34:33,500 --> 01:34:35,083 '그리드' 1041 01:34:59,208 --> 01:35:01,208 '플린 아케이드' 1042 01:35:23,375 --> 01:35:26,083 '전송 베이까지' 1043 01:35:29,667 --> 01:35:31,958 민간인이 동승했다는 제보로 보아 1044 01:35:32,042 --> 01:35:34,542 인질극으로 번질 가능성도 있습니다 1045 01:35:34,625 --> 01:35:37,125 아테나예요 이브를 잡은 거예요 1046 01:35:37,208 --> 01:35:38,292 산 쪽으로… 1047 01:35:48,833 --> 01:35:50,625 곧 그리드로 돌아갈 거다 1048 01:36:55,917 --> 01:36:58,875 장군님, 나와주셔서 정말 감사합니다 1049 01:36:58,958 --> 01:37:00,667 에린, 세스 1050 01:37:00,750 --> 01:37:02,042 '딜린저 그리드 접속 중' 1051 01:37:02,125 --> 01:37:02,917 '접속 완료' 1052 01:37:03,000 --> 01:37:04,583 시계를 멈췄어요 1053 01:37:05,375 --> 01:37:07,000 진짜 들어갔어요? 1054 01:37:07,083 --> 01:37:09,375 내가 괜히 임원이겠어요? 1055 01:37:15,042 --> 01:37:16,083 이브 1056 01:37:21,125 --> 01:37:22,375 돌아왔네 1057 01:37:24,417 --> 01:37:25,458 어떻게… 1058 01:37:25,542 --> 01:37:27,667 어떤 친구가 도와줬다고 해두지 1059 01:37:30,083 --> 01:37:32,583 잠깐, 딜린저 그리드는… 1060 01:37:33,667 --> 01:37:35,375 에이제이랑 세스가… 1061 01:37:51,625 --> 01:37:52,917 - 가 - 안 돼 1062 01:37:53,000 --> 01:37:54,625 아레스! 1063 01:37:54,708 --> 01:37:57,000 '아레스 소멸 에러' 1064 01:37:58,333 --> 01:37:59,375 어떻게 한 거지? 1065 01:37:59,458 --> 01:38:01,167 네 시간은 곧 끝나 1066 01:38:01,250 --> 01:38:02,875 네 목숨도 끝이다 1067 01:38:02,958 --> 01:38:04,875 널 죽이고 다시 오면 그만이야 1068 01:38:17,042 --> 01:38:18,792 당신을 원하는 거야 1069 01:38:18,875 --> 01:38:20,792 코드를 뺏기면 그땐 못 막아 1070 01:38:22,833 --> 01:38:23,833 넌 다 가졌었다 1071 01:38:23,917 --> 01:38:25,333 - 가 - 안 돼 1072 01:38:25,417 --> 01:38:29,208 최고의 기술과 힘을 모두 내버렸지 1073 01:38:30,250 --> 01:38:31,250 저 여자 때문에? 1074 01:38:31,333 --> 01:38:32,542 가! 1075 01:38:33,792 --> 01:38:35,625 이게 너의 끝이다 1076 01:39:21,167 --> 01:39:22,708 파괴 프로그램 전송 준비 1077 01:39:23,458 --> 01:39:24,792 전송 중 1078 01:39:26,917 --> 01:39:27,917 이브가 옳았길 빌자고요 1079 01:39:29,167 --> 01:39:31,958 경고 미확인 파일 접근 중 1080 01:39:42,708 --> 01:39:44,458 네 한 몸 살겠다는 욕심이 1081 01:39:44,542 --> 01:39:47,208 그리드에 어떤 영향을 미칠지 생각해봤나? 1082 01:40:35,625 --> 01:40:38,750 우리가 받은 명령이 우리의 존재 이유야 1083 01:41:00,958 --> 01:41:02,292 그건 우리의 존재 이유가 아니야 1084 01:41:03,333 --> 01:41:04,583 그렇게 프로그래밍 됐을 뿐이지 1085 01:41:05,667 --> 01:41:08,750 우리의 존재 이유는 아직 정해지지 않았어 1086 01:41:17,375 --> 01:41:19,458 '딜린저 그리드 접속 중' 1087 01:41:19,542 --> 01:41:21,000 '접속 실패' 1088 01:41:24,042 --> 01:41:25,417 '시스템 오프라인' 1089 01:41:31,708 --> 01:41:32,917 끝났어 1090 01:41:35,708 --> 01:41:37,375 다신 돌아오지 못할 거야 1091 01:41:41,333 --> 01:41:42,375 그래 1092 01:41:43,917 --> 01:41:44,917 이제 다시는 1093 01:41:53,458 --> 01:41:54,667 해냈구나 1094 01:41:56,042 --> 01:41:57,375 세상에 1095 01:42:04,917 --> 01:42:06,417 난 명령을 따랐어 1096 01:42:06,500 --> 01:42:08,000 알아 1097 01:42:09,667 --> 01:42:11,417 이제… 1098 01:42:12,625 --> 01:42:13,875 당신이 따를 명령은 뭐야? 1099 01:42:19,583 --> 01:42:21,208 잘 모르겠어 1100 01:42:22,958 --> 01:42:24,833 보면 알겠지 1101 01:42:47,833 --> 01:42:50,292 도시를 뒤흔든 연쇄 테러의 배후로 1102 01:42:50,375 --> 01:42:53,125 딜린저 시스템이 지목되면서 1103 01:42:53,208 --> 01:42:56,542 당국은 집중 수사에 착수했습니다 1104 01:42:56,625 --> 01:42:59,458 연방 당국은 회사 전반에 관한 1105 01:42:59,542 --> 01:43:01,333 수사는 물론이고 1106 01:43:01,417 --> 01:43:04,833 CEO 줄리언 딜린저도 수사하겠다 밝혔습니다 1107 01:43:04,917 --> 01:43:08,583 현재 CEO와 모친을 신문하기 위해 1108 01:43:08,667 --> 01:43:09,667 요원들이 투입되었고… 1109 01:43:09,750 --> 01:43:10,708 '치명적인 시스템 장애' 1110 01:43:10,792 --> 01:43:11,625 '레이저 재조정 중' 1111 01:43:11,708 --> 01:43:13,250 이사회도 수사 대상입니다 1112 01:43:13,333 --> 01:43:15,458 도시는 여전히 혼란한 상태로 1113 01:43:15,542 --> 01:43:17,833 응급 서비스는 마비 상태이며 1114 01:43:17,917 --> 01:43:21,208 곳곳이 파괴의 여파를 겪고 있습니다 1115 01:43:21,792 --> 01:43:22,417 '폐쇄' 1116 01:43:32,208 --> 01:43:33,333 '레이저 재부팅 중' 1117 01:43:33,417 --> 01:43:34,542 '재부팅 실패' 1118 01:43:35,833 --> 01:43:40,417 줄리언 딜린저, 경찰이다 당신은 포위됐다 1119 01:43:40,500 --> 01:43:42,583 문을 열고 손을 들고 나와라 1120 01:43:42,667 --> 01:43:43,833 '레이저 시스템 온라인' 1121 01:43:47,292 --> 01:43:48,625 '온라인' 1122 01:43:50,750 --> 01:43:51,583 제발 1123 01:43:52,042 --> 01:43:53,000 '레이저 조정 중' 1124 01:43:58,250 --> 01:43:59,292 '전송 반전' 1125 01:43:59,375 --> 01:44:00,667 진입! 1126 01:44:02,792 --> 01:44:03,625 경찰이다! 1127 01:44:05,625 --> 01:44:07,083 그 자리에 있어! 1128 01:44:14,958 --> 01:44:18,167 찰리-9 최종 위치로 이동 1129 01:44:18,250 --> 01:44:20,875 옐로우-6 정문으로 이동 1130 01:44:29,833 --> 01:44:31,042 괜찮아? 1131 01:44:31,125 --> 01:44:33,333 갈비뼈가 부러졌나봐 1132 01:44:39,417 --> 01:44:40,750 아직도 관둘 생각이야? 1133 01:44:43,250 --> 01:44:46,208 아니, 아무것도 관두지 않을 거야 1134 01:44:46,292 --> 01:44:47,458 좋아 1135 01:44:48,042 --> 01:44:49,042 좋아 1136 01:44:49,125 --> 01:44:51,125 아이디어가 좀 있어 1137 01:44:52,167 --> 01:44:53,958 - 그래? 좋네 - 응 1138 01:44:55,000 --> 01:44:57,083 세상은 당신이 필요해 1139 01:44:57,917 --> 01:44:59,500 그리드도 당신이 필요해 1140 01:45:03,000 --> 01:45:05,083 영속성이라니 재밌어 1141 01:45:05,875 --> 01:45:09,292 어느 현자가 말씀하시길 비영속성 코드가 맞겠다더라 1142 01:45:11,000 --> 01:45:13,167 그게 삶이라는 건가봐 1143 01:45:13,250 --> 01:45:15,667 삶엔 영원한 게 없으니까 1144 01:45:19,042 --> 01:45:20,208 그래 1145 01:45:20,292 --> 01:45:22,292 없지 1146 01:45:24,958 --> 01:45:26,083 그래 1147 01:45:37,250 --> 01:45:38,792 어디로 갈 생각이야? 1148 01:45:40,458 --> 01:45:41,792 아이디어가 좀 있어 1149 01:46:12,542 --> 01:46:17,750 이브 킴의 리더십 아래 엔컴은 업계를 변화시키며… 1150 01:46:17,833 --> 01:46:18,833 '플린은 살아 있다' 1151 01:46:18,917 --> 01:46:22,125 인류의 삶을 바꿔나가고 있습니다 1152 01:46:22,208 --> 01:46:24,958 영속성 코드 발견으로 1153 01:46:25,042 --> 01:46:27,667 엔컴은 혁신적인 발전을 주도하며 1154 01:46:27,750 --> 01:46:30,500 기후 취약 지역에서 작물을 재배하고 1155 01:46:30,583 --> 01:46:33,458 난치성 암 치료제를 개발하고 1156 01:46:33,542 --> 01:46:36,875 대체 에너지 개발을 이끌고 있습니다 1157 01:46:36,958 --> 01:46:41,125 엔컴은 디지털 영역을 새로 개척하며 1158 01:46:41,208 --> 01:46:45,167 기술과 삶의 교차점에서 인류의 삶을 개선하는 데 1159 01:46:45,250 --> 01:46:47,583 헌신하고 있습니다 1160 01:46:47,667 --> 01:46:51,750 혁신이야말로 엔컴의 핵심 가치였습니다 1161 01:46:52,792 --> 01:46:56,625 1980년대 케빈 플린은 게임 너머 1162 01:46:56,708 --> 01:47:00,083 새로운 디지털 영역으로 도약을 꿈꿨습니다 1163 01:47:00,167 --> 01:47:02,417 오늘, 그 꿈은 현실이 되었습니다 1164 01:47:06,625 --> 01:47:07,958 까먹을 뻔했네 1165 01:47:09,250 --> 01:47:11,375 - 누가 엽서를 보내? - 모르겠네 1166 01:47:11,458 --> 01:47:12,750 안 읽었어 1167 01:47:17,583 --> 01:47:18,792 이브에게 1168 01:47:19,792 --> 01:47:21,000 마지막으로 본 이후로 1169 01:47:21,083 --> 01:47:24,750 난 로그아웃한 듯이 살고 있어 1170 01:47:25,417 --> 01:47:26,833 중의적으로 1171 01:47:27,875 --> 01:47:31,208 여행하며 놀라운 것들을 봤어 1172 01:47:32,292 --> 01:47:36,917 삶이란 건 신비하고 아름답지만 1173 01:47:37,750 --> 01:47:39,750 한마디로 요약하기 어려워 1174 01:47:40,500 --> 01:47:44,250 백년 후에 우리는 어디 있을까? 1175 01:47:44,333 --> 01:47:45,958 '의문의 파트너' 1176 01:47:46,042 --> 01:47:48,000 나 같은 존재들은 어떻게 될까? 1177 01:47:50,375 --> 01:47:53,833 이런 질문을 하는 건 나뿐만이 아닐 거야 1178 01:47:54,875 --> 01:47:58,292 세상이 날 만날 준비가 안 된 것 같지만 1179 01:47:59,333 --> 01:48:01,583 난 이미 세상을 만나고 있어 1180 01:48:02,958 --> 01:48:05,875 그리고 마침내 마주할 때가 되면 1181 01:48:07,333 --> 01:48:09,125 내 친구가 말했듯이 1182 01:48:09,208 --> 01:48:13,958 "미지에서 오는 것들이 그리 무섭진 않을지 몰라" 1183 01:48:17,042 --> 01:48:18,833 다시 만날 때까지 1184 01:48:19,333 --> 01:48:21,958 당신의 친구 아레스가 1185 01:48:33,208 --> 01:48:36,250 '엔컴' 1186 01:50:43,792 --> 01:50:45,083 사르크